Co znamená dead duck v Angličtina?

Jaký je význam slova dead duck v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dead duck v Angličtina.

Slovo dead duck v Angličtina znamená mrtvý, mrtví, umrtvený, mrtvý, mrtvý, vyčpělý, rozbitý, vyhaslý, vybitý, nefunkční, mimo hru, okamžitý, vypitý, neaktivní, pustý, naprostý, naprosto, totálně, s křížkem po funuse, Dušičky, rozhodně proti, zcela proti, mrtvý, zemřelý, pohřbený, pod drnem, dávno ukončený, mrtvola, slepá ulice, mrtvý muž, naprostá pravda, pevná zarážka, nehybná zarážka, jako zabitý, mrtvá váha, zátěž, nosnost, hmotnost vozidla bez zatížení, hmotnost konstrukce zařízení, zatěžující, bezvýchodný, beznadějný, skácet se k zemi mrtev, Vypadni!, Zmiz!, senzační, senzačně, jen přes mou mrtvolu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dead duck

mrtvý

adjective (no longer alive)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The bug still wasn't dead, so he stepped on it again.
Ten brouk ještě pořád nebyl mrtvý, tak na něho šlápnul ještě jednou.

mrtví

plural noun (people no longer alive)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
There are a lot of dead buried in that cemetery.
Na tomto hřbitově je pohřbených mnoho mrtvých.

umrtvený

adjective (figurative (numb) (nic necítící, končetina apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My right foot is dead. Let me walk around a little to wake it up.

mrtvý

adjective (informal, figurative (exhausted) (přeneseně: unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I am dead! Walking around all day is exhausting.

mrtvý

adjective (informal, figurative (lacking activity) (přeneseně: nudný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This party is dead. Let's go to another one.
Ten večírek je mrtvý, pojďme jinam.

vyčpělý

adjective (figurative (flat, no longer fizzy) (nápoj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Is the lemonade dead? I like it fizzy.

rozbitý

adjective (informal, figurative (no longer useful)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I think the blender is dead and we need to get another one.

vyhaslý

adjective (figurative (no longer burning) (nehořící)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The fire appears to be dead.

vybitý

adjective (figurative (battery) (baterka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The battery is dead so the car won't start.

nefunkční

adjective (figurative (electricity) (obvod apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Here is the problem. The circuit is dead and needs to be replaced.

mimo hru

adjective (figurative (sports: out of play) (míč)

The hit occurred while the ball was dead, so the team will be penalised.

okamžitý

adjective (abrupt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The car came to a dead stop after hitting the tree.

vypitý

adjective (informal, figurative (container: empty)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The keg is dead. We need to find another party that still has beer.

neaktivní

adjective (figurative (stagnant)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This stock is dead today. It hasn't moved up or down in hours.

pustý

adjective (infertile)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The land is dead, and nothing will grow on it.

naprostý

adjective (figurative (complete)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The project was a dead failure, and accomplished nothing.

naprosto

adverb (informal (completely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He was dead wrong!

totálně

adverb (slang (very) (hovorový výraz: velmi)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
That was dead easy!

s křížkem po funuse

verbal expression (figurative (pursue a hopeless cause) (řešit vyřešené)

I tried to convince him to come with us, but felt that I was beating a dead horse.

Dušičky

noun (celebration: All Souls)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)

rozhodně proti, zcela proti

(informal (totally opposed to)

I wanted to go to Art School, but my parents were dead against it.

mrtvý, zemřelý

adjective (dead, deceased)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I remember my fourth grade teacher, but she's long since been dead and buried I'm sure.

pohřbený

adjective (no longer in effect) (přeneseně: projekt apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
That law is dead and buried.

pod drnem

adjective (dead, deceased)

Cyril has been dead and gone for over twenty years now.

dávno ukončený

adjective (figurative (long since over, finished)

The mining industry in this country is dead and gone.

mrtvola

noun (corpse)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The dead body lay undiscovered for three days.

slepá ulice

noun (road: cul-de-sac)

The street led to a dead end so we had to turn around.

mrtvý muž

noun (slang, figurative (man who is likely to die) (výhrůžka)

Touch me again and you're a dead man!

naprostá pravda

adjective (slang (totally correct)

How did you know that answer? You are dead right! You were dead right about that guy; he is a total creep!

pevná zarážka, nehybná zarážka

noun (complete halt)

They heard a loud bang in the engine and the car came to a dead stop.

jako zabitý

adjective (slang, figurative (asleep) (spát)

Once he is asleep he is dead to the world: we can make noise if we want.

mrtvá váha

noun ([sth] heavy, motionless) (přen.: nepohybující se zátěž)

zátěž

noun (figurative (burden) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nosnost

noun (weight a ship can carry) (lodi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

hmotnost vozidla bez zatížení

noun (weight of vehicle without a load)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

hmotnost konstrukce zařízení

noun (fixed weight on structure or equipment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zatěžující

adjective (figurative (burdensome)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bezvýchodný, beznadějný

noun as adjective (figurative (job, etc.: with no future)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rick hated his dead-end job.

skácet se k zemi mrtev

(die suddenly)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He dropped dead of a heart attack.

Vypadni!, Zmiz!

interjection (figurative, informal (get lost!)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
When he wouldn't leave her alone, she said, "Drop dead" and walked away.

senzační

adjective (spectacular)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

senzačně

adverb (spectacularly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

jen přes mou mrtvolu

interjection (slang, figurative (expressing complete refusal)

You'll have custody of my children over my dead body! You want to borrow my jeans? Over my dead body!

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu dead duck v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.