Co znamená descanso v Španělština?

Jaký je význam slova descanso v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat descanso v Španělština.

Slovo descanso v Španělština znamená odpočívat, odpočinout si, odpočívat, spát, spočívat, nechat odpočinout, odpočinek, odpočívat, nabrat síly, odpočívat, spočívat, odpočinek, oddech, odpočinek, ubytovna, přestávka, přestávka na kávu, oddych, odpočívání, oddech, odpočinek, prostoj, pohov, odpočívadlo, přestávka, oddech, klid, odpočinek, pauza, přestávka, přestávka, odbočka, odpočinek, poločas, záviset na, spočívající v. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova descanso

odpočívat

verbo intransitivo

Hoy descansé en lugar de salir.
Dnes jsem odpočíval (or: si odpočinul), místo abych šel ven.

odpočinout si

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Podemos descansar un momento o tenemos que seguir andando?
Mohli bychom si na chvilku odpočinout nebo musíme jít dále?

odpočívat

verbo intransitivo (ležet a nespat)

Sí, estoy despierto. Solo estoy descansando, no durmiendo.

spát

Anoche descansé siete horas.
Včera v noci jsem spal sedm hodin.

spočívat

verbo intransitivo (přeneseně: být pohřbený)

Sus padres descansan en el cementerio de Oak Hill.

nechat odpočinout

verbo transitivo

Descansemos a los caballos antes del largo viaje de mañana.
Nechme koně odpočinout před zítřejší dlouhou vyjížďkou.

odpočinek

(od něčeho)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cuando conduces, recomiendan hacer un descanso cada dos horas.

odpočívat

Vamos a descansar a la playa.
Jdeme odpočívat na pláž.

nabrat síly

¡Luego de subir esa montaña tuve que descansar por tres días!

odpočívat

Reposamos por un momento en el puente que cruza el arroyo.

spočívat

(cadáver) (v zemi)

Su cuerpo yace en el cementerio.
Její tělo spočívá (or: leží) v tom hřbitově.

odpočinek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No puedes trabajar todo el tiempo, el descanso en necesario si quieres estar saludable.
Nemůžeš pořád pracovat, odpočinek je důležitý, pokud chceš zůstat zdravý.

oddech

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Puedes asegurar que la semana de descanso en la playa te ha beneficiado.

odpočinek

nombre masculino (chvíle oddechu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tenemos tres horas de descanso antes de la fiesta.

ubytovna

nombre masculino (součást názvu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ellos pararon en el pub y en la casa de huéspedes llamada "El descanso del viajero".

přestávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha estado lloviendo sin descanso durante semanas.
Už prší několik týdnů bez přestávky.

přestávka na kávu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Cada vez que le pido ayuda está en su descanso.

oddych

(pauza)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

odpočívání

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Las vacaciones ofrecen una oportunidad ideal para el descanso.

oddech, odpočinek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

prostoj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He tenido un montón de descanso esta semana, así que me he puesto al día con mis programas de televisión favoritos.

pohov

nombre masculino (vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los soldados se tomaron un descanso antes de la inspección.

odpočívadlo

nombre masculino (schodů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Una mujer estaba rezando en el descanso de la escalera.

přestávka

(colegio) (ve škole)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tim no podía esperar a que llegara el recreo para irse de esta aburrida clase de matemática.

oddech

(dočasný odpočinek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las drogas ofrecieron a Peter un respiro del dolor.

klid, odpočinek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Puedo sugerir un momento de reposo antes de volver a nuestra tarea?

pauza, přestávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El intervalo no duró lo suficiente para poder hacer una llamada.

přestávka

(soudní jednání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La defensa pidió un receso para examinar la nueva evidencia.

odbočka

(figurado)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

odpočinek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es bueno tomarse una pausa de los estudios cada tanto para ver a los amigos y divertirse.

poločas

(deporte) (ve sportu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
En el medio tiempo el equipo local iba ganando el partido.

záviset na

Todo el asunto depende de tu habilidad en mantener tus promesas.

spočívající v

El hombre estaba descansando en su cama.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu descanso v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.