Co znamená einbeita v Islandština?

Jaký je význam slova einbeita v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat einbeita v Islandština.

Slovo einbeita v Islandština znamená zahušťovat, soustředit, koncentrovat, spékat, zaměřit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova einbeita

zahušťovat

(concentrate)

soustředit

(concentrate)

koncentrovat

(concentrate)

spékat

zaměřit se

(concentrate)

Zobrazit další příklady

Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Už se tolik nezabývají svými problémy, ale zaměřují se na důležitější věci. (Fil.
Tilvalinn staður fyrir þann frið er innan veggja okkar eigin heimilis, þar sem við höfum gert allt sem við getum til að einbeita okkur að Drottni Jesú Kristi.
Ideální místo pro takovýto klid je mezi zdmi našeho domova, kde děláme vše, co můžeme, pro to, aby v něm byl ústředním bodem Pán Ježíš Kristus.
Ef þú undirbýrð þig hjálpar það þér að einbeita þér betur að aðalatriðunum og að taka þátt í munnlegu upprifjuninni sem á eftir kemur.
Když se předem připravíš, pomůže ti to, aby ses lépe soustředil na hlavní body a aby ses podílel na ústním opakování, které následuje.
Ef bæði einbeita sér að kostum hvort annars og góðri viðleitni verður hjónabandið ánægjulegt og endurnærandi.
Pokud se oba zaměřují na dobré vlastnosti svého partnera a na jeho upřímnou snahu jednat správně, manželství pro ně bude zdrojem radosti a povzbuzení.
Mótin vekja með okkur löngun til að fara eftir því sem við lærum, við fáum hjálp til að forðast vandamál og hvatningu til að einbeita okkur að því sem uppbyggir og endurnærir í stað þess að beina kröftum okkar að því sem íþyngir. – Sálm.
Jsme na nich podněcováni, abychom uplatňovali to, co se učíme, vyhýbali se problémům, věnovali se činnostem, které nás osvěží, a nezabývali se tím, co by nás v duchovním ohledu mohlo brzdit.
4 Það kann að krefjast áreynslu að einbeita sér að dagskránni, en ef við gerum það verður það okkur svo sannarlega til blessunar.
6 Máme-li se soustředit na program, je možné, že budeme muset vynaložit úsilí, ale jistě za to sklidíme požehnání.
Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri.
Tito manželé také zjišťují, že pravidelné večery bez televize dávají všem členům rodiny příležitost něco si v klidu přečíst.
16 Hvað er ‚það sem Drottins er‘ og ógiftur kristinn maður hefur meira frelsi til að einbeita sér að en þeir sem eru í hjónabandi?
16 Co jsou Pánovy věci, kterým může svobodný křesťan věnovat svou pozornost plněji než křesťan žijící v manželství?
Við ættum öllu heldur að einbeita okkur að því að nota Biblíuna til að hvetja og hughreysta.
Měli bychom se spíš snažit ho povzbudit a utěšit, a pomocí Písma jej posílit na duchu.
Eftirfarandi munur er athyglisverður: Ein heilafruma getur stjórnað 200 þráðum í kálfavöðva íþróttamanns en heilafrumurnar, sem stýra barkakýlinu, einbeita sér kannski aðeins að tveimur til þremur vöðvaþráðum hver.
A teď si všimněte tohoto rozdílu: zatímco jedna mozková buňka dokáže řídit 2 000 vláken lýtkového svalu atleta, mozkové buňky ovládající hrtan se mohou soustředit pouze na dvě nebo tři svalová vlákna.
Trausti, sem var um tíma háður netklámi, segir: „Ég streittist við að losna við rangar hugsanir með því að einbeita mér að því sem er uppbyggjandi.
Muž jménem Troy, který byl závislý na internetové pornografii, říká: „Usiloval jsem o to, abych svou mysl zbavil špatných myšlenek, tím, že jsem se soustředil na něco pozitivního.
Sumir einbeita sér að líkamsrækt og mataræði til að bæta heilsuna og lifa ögn lengur.
Nebo se snad zaměří na cvičení nebo dietu, aby získali lepší zdraví a o trochu delší život.
Fólk getur glímt við einkenni eins og kvíða, þunglyndi og skapsveiflur auk þess að eiga í erfiðleikum með að einbeita sér, vinna og sofa.
Můžou se projevit úzkostí, smutkem, změnami nálad a problémy se soustředěním, spánkem a prací.
Á þeim degi mun ásýnd okkar beinast að honum, og sál okkur mun einbeita sér að spurningunni: „Hvað virðist Kristi um mig?“
Onoho dne budou naše oči upřeny na Něj a naše duše se bude zabývat otázkou: „Co si myslí Kristus o mně?“
Hvers vegna ættum við að einbeita okkur að því sem við getum ennþá gert í þjónustu Jehóva ef við getum ekki gert eins mikið og áður?
Pokud už pro Jehovu nemůžeme dělat tolik, co dřív, proč bychom se měli zaměřovat na to, co zvládáme teď?
Al Gore, sem vitnað var til í greininni á undan, skrifaði: „Ég er sannfærður um að margir hafa misst trúna á framtíðina vegna þess að við erum á nærri öllum sviðum siðmenningarinnar farnir að hegða okkur eins og framtíðin sé svo óviss að það sé skynsamlegra að einbeita sér bara að þörfum líðandi stundar og skammtímavandamálum.“
Dříve citovaný Al Gore napsal: „Jsem přesvědčen, že mnozí lidé ztratili důvěru v budoucnost, protože prakticky po každé stránce se naše civilizace začíná chovat tak, jako by naše budoucnost byla tak nejistá, že je rozumnější soustředit se výlučně na naše momentální potřeby a krátkodobé problémy.“
Þessir kaflar geta hjálpað okkur að njóta góðs af einstakri góðvild Guðs og einbeita okkur að því sem veitir varanlega hamingju.
Když si je prostudujeme, pomůže nám to, abychom měli užitek z Boží nezasloužené laskavosti a stále se zaměřovali na to, co bude k našemu trvalému dobru.
Ūú verđur ađ einbeita ūér.
Musíš se soustředit.
Sestu niður og reyndu að einbeita þér
Proč si nesedneš a na něco se nezaměříš?
Það er því hættulegt að opna sig fúslega fyrir boðskap sem er í beinni andstöðu við heilræðin í Filippíbréfinu 4: 8 þar sem okkur er sagt að einbeita okkur að því sem er hreint, elskuvert og lofsvert.
Je proto velmi nebezpečné vědomě se vystavovat poselstvím, jež jsou v přímém rozporu s radou ve Filipanům 4:8, podle níž upínáme svou mysl na to, co je cudné, co je hodné lásky a co je chvályhodné.
„En ég gerði mér grein fyrir að ég þyrfti að einbeita mér að því að styðja við bakið á konunni minni.“
„Ale uvědomoval jsem si, že musím být svojí ženě oporou.“
Giftur maður er „tvískiptur“ en ógiftur kristinn maður er aftur á móti frjáls til að einbeita sér að ‚því sem Drottins er.“
Lidé, kteří žijí v manželství, jsou ‚rozděleni‘, ale svobodní křesťané se mohou plně soustředit na „Pánovy věci“.
Vottar Jehóva einbeita sér þess vegna að því að bera sannleikanum um Guðsríki vitni.
Svědkové Jehovovi se proto stejně jako Ježíš zaměřují na to, aby vydávali svědectví a oznamují pravdu o tomto Království.
Sumir boðberar gætu valið að tala ekki saman til að einbeita sér að því sem þeir ætla að segja við húsráðandann.
Někteří zvěstovatelé si dokonce v tu chvíli ani nepovídají, aby si mohli před rozhovorem srovnat myšlenky.
1 Frá og með janúar næstkomandi ætti hver söfnuður að nota eina helgi í hverjum mánuði, kannski þá fyrstu, til að einbeita sér að því að bjóða biblíunámskeið.
1 Počínaje lednem si každý sbor trvale vyhradí jeden víkendový den v měsíci (pravděpodobně v prvním víkendu), ve kterém se zaměří na nabízení biblických studií.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu einbeita v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.