Co znamená kvæði v Islandština?

Jaký je význam slova kvæði v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kvæði v Islandština.

Slovo kvæði v Islandština znamená báseň, píseň, písnička. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova kvæði

báseň

noun

Lamek endurómar ofbeldi umheimsins er hann lýsir því í kvæði hvernig hann drap ungan mann, í sjálfsvörn að eigin sögn.
Tehdejší svět se vyznačuje násilím, což se odráží v básni, kterou složil Lamek. Pojednává v ní o tom, že zabil mladého muže, údajně v sebeobraně.

píseň

noun

2 Dæmisagan hefst þannig: „Ég vil kveða kvæði um ástvin minn, ástarkvæði um víngarð hans.
2 Izajášovo přirovnání začíná takto: „Nech mě, prosím, zpívat mému milovanému píseň mého milého o jeho vinici.

písnička

noun

Zobrazit další příklady

27 Jesaja flytur nú annað kvæði þar sem hann lýsir fögrum orðum frjósemi hinnar frelsuðu þjóðar Jehóva: „Á þeim degi skuluð þér kveða um hinn yndislega víngarð: Ég, [Jehóva], er vörður hans, ég vökva hann á hverri stundu.
27 Jinou písní nyní Izajáš krásně znázorňuje, jak plodný bude Jehovův osvobozený lid: „V ten den jí zpívejte: ‚Vinice pěnivého vína!
Kvæði um Ástríði drottningu.
Co nevíte o královně zločinu.
Einn kristinn maður setti saman lítið kvæði sem hann hafði oft yfir í huganum til að minna sig á að lúta vilja Guðs og gera í engu uppreisn gegn honum.
Jeden křesťanský kazatel si složil rým a zjistil, že mu pomáhá, když si ho připomíná:
2 Dæmisagan hefst þannig: „Ég vil kveða kvæði um ástvin minn, ástarkvæði um víngarð hans.
2 Izajášovo přirovnání začíná takto: „Nech mě, prosím, zpívat mému milovanému píseň mého milého o jeho vinici.
Á stúdentsárum sínum samdi hann nokkur gamansöm kvæði (flakkaraljóð) á latínu sem síðar voru tekin upp í kvæðasafnið Carmina Burana.
Pravděpodobně v době svých studií sepsal množství latinských básní v goliardickém stylu nalezené ve sbírkách Carmina Burana.
Lamek endurómar ofbeldi umheimsins er hann lýsir því í kvæði hvernig hann drap ungan mann, í sjálfsvörn að eigin sögn.
Tehdejší svět se vyznačuje násilím, což se odráží v básni, kterou složil Lamek. Pojednává v ní o tom, že zabil mladého muže, údajně v sebeobraně.
Kvæði í formi bréfa, 21 talsins.
Převzato z Parlamentních listů 21.
Til þeirrar reynslu vísar kvæði hans, Blindi drengurinn.
Podle této pověsti žil v Uhrách slepý hoch.
Hann er þekktastur fyrir kvæði sitt Paradísarmissi.
Jsou známí svým úspěšným provozováním kasín.
„Á þeim degi mun þetta kvæði sungið verða í Júdalandi: Vér eigum rammgerva borg.
„V ten den se bude v judské zemi zpívat tato píseň: ‚Máme silné město.
Í sögunni eru 25 kvæði sem tengjast sögupersónunum.
Lidé uvidí pětadvacet kamenů a přiučí se o historii regionu.
Í tengslum við þetta skaltu veita athygli því sem Móse segir áfram í kvæði sínu í 5. Mósebók 32:40, 41: „Svo sannarlega sem ég lifi eilíflega, — þegar ég [Jehóva] hefi hvesst mitt blikandi sverð, og ég legg hönd á dóminn, þá mun ég efna hefnd við mótstöðumenn mína og endurgjalda þeim, er hata mig!“
Všimněme si, co v tomto ohledu říká dále Mojžíš ve své písni, v 5. Mojžíšově 32:40, 41: „‚Jakože jsem živý na neurčitý čas‘, jestliže [já, Jehova] vskutku ostřím svůj třpytivý meč a má ruka se chápe soudu, chci splatit pomstou svým protivníkům a dát odplatu těm, kteří mě prudce nenávidí.“
Enda þótt stjórnarskráin kvæði á um trúfrelsi var það skilyrt: „Kirkjur notaðar til almennrar guðsdýrkunar eru eign þjóðarinnar með fulltingi sambandsstjórnarinnar sem ákveður hvaða kirkjur megi nota í þessum tilgangi.“
Ústava sice náboženskou svobodu zaručovala, ale s touto výhradou: „Kostely užívané pro veřejná náboženská shromáždění jsou majetkem národa zastoupeného federální vládou, která rozhoduje o tom, zda se budou takto užívat i nadále.“

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu kvæði v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.