Co znamená framboð v Islandština?
Jaký je význam slova framboð v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat framboð v Islandština.
Slovo framboð v Islandština znamená kandidatura. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova framboð
kandidaturanoun Tilkynnir framboð sitt til forseta Bandaríkjanna. Oznamuje svoji kandidaturu na presidenta Spojených států amerických. |
Zobrazit další příklady
Framboð á safnaþjónustu [kynningar, sýninga] Poskytování muzejních prostor (předvádění, výstavy) |
Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð. Bez ohledu na náročnou kampaň použil víru a shromáždil prostředky, aby mohl kandidovat. |
Tilkynnir framboð sitt til forseta Bandaríkjanna. Oznamuje svoji kandidaturu na presidenta Spojených států amerických. |
Vegna erfiðleika í fjölgun er takmarkað framboð af honum. Protože systém má jen omezené množství prostředků, může v něm běžet jen omezené množství procesů. |
Framboð á rafritum á Netinu, ekki niðurhlaðanleg Provozování online elektronických publikací bez možnosti stažení |
Rannsóknarmaður segir að „framboð, úrval og neysla fíkniefna . . . tengist vinsældum dans- og skemmtistaða“. Jedna výzkumná pracovnice uvedla, že „dostupnost, rozmanitost a užívání drog ... přispěly k tomu, že se taneční kluby staly populárními“. |
Það er til mikið framboð af þessum bókum skrifaðar af innblásnum leiðtogum kirkjunnar og viðurkenndum, öruggum og áreiðanlegum sagnfræðingum kirkjusögunnar og kenningarfræðingum. Je mnoho takových knih napsaných inspirovanými církevními vedoucími a respektovanými a spolehlivými badateli z oboru církevní historie a nauky. |
Framboð á heilsuræktarnámskeiðum Vedení hodin ve fitness centru |
Framboð á leitarvélum fyrir Netið Poskytování vyhledávačů pro internet |
3 Notum heiminn í hófi: Í sumum löndum er mikið framboð af íþróttum, skemmtunum, tómstundagamni og annarri afþreyingu. 3 Neužívejte svět plně: V některých zemích jsou snadno dostupné různé druhy sportu, zábavy, rekreace, koníčků a jiné zájmové činnosti. |
Hún minnir okkur á það hve ríkulegt framboð verður af líkamlegri fæðu í nýja heiminum sem Guð hefur heitið. Duchovní hostina, z níž se dnes těšíme, nám totiž připomíná hojnost skutečného jídla, které bude k dispozici v Božím slíbeném novém světě. |
Framboð á íþróttaaðstöðu Provozování sportovních zařízení |
Framboð á myndböndum á Netinu, ekki niðurhlaðanlegum Poskytování on-line videí, bez možnosti stažení |
Bróðir nokkur, sem hafði áhyggjur af stjórnmálalegum ákvörðunum á svæði sínu, fann sig knúinn til að fara í framboð til opinbers embættis. Jeden bratr, kterého znepokojovala rozhodnutí místní samosprávy, měl pocit, že má kandidovat ve volbách. |
Það verður enn til ríkulegt framboð af ritum og hin hundruð þúsunda votta Jehóva í þessum löndum geta haldið áfram af kostgæfni að ‚boða‘ nágrönnum sínum „frið.“ Stále bude hojnost literatury a statisíce svědků Jehovových v každé z těchto zemí budou nadále horlivě říkat svým bližním „dobrou zprávu o pokoji“. |
Framboð á karaókílþjónustu Poskytování služeb týkajících se karaoke |
Lykillinn að góðum mat alls staðar í heiminum er ferskt hráefni. Og í Taílandi er oftast nóg framboð af því. Všude na světě jsou zárukou dobrého jídla čerstvé suroviny. V Thajsku je můžete koupit téměř na každém rohu. |
Framboð á spilasalaþjónustu Provozování heren |
Þegar hann hafði lokið að þeirri forsendu að hann myndi byrja þriðja og halda þar til framboð Ameríska fugla gaf út. Když skončil, že předpoklad byl, že on by začal třetí, a udržet na až po dodání amerických ptáků rozdal. |
Margt hefur verið sagt um spillandi áhrif skemmtiefnis, en almennt má skipta hættunum í tvo almenna flokka: magn og gæði — hið mikla framboð skemmtiefnis og svo innihald þess. Mnoho již bylo řečeno o tom, jak rozkladný vliv má zábava, ale celkově vzato je možné rozdělit nebezpečí na dvě obsáhlé kategorie: kvantitu a kvalitu — množství dostupné zábavy a její obsah. |
Í byrjun apríl hætti Þorgrímur Þráinsson við framboð. Začátkem května se začíná spojenecký kontingent stahovat. |
Hann tilkynnti svo formlega framboð sitt. On samotný se k tomuto činu oficiálně nevyjádřil. |
Framboð og eftirspurn eftir námi fullorðina Poskytování vzdělávání dospělých a poptávka po tomto vzdělávání |
Í The Economist segir að „gífurlegt framboð af hlutum hefur valdið því að fólk er í meiri tímaþröng að velja hvað eigi að kaupa, horfa á eða borða“ á þeim takmarkaða tíma sem það hefur til umráða. Časopis The Economist říká: „Kvůli prudkému nárůstu dostupného zboží lidé žijí s pocitem, že nestíhají,“ protože „pořád řeší, co si koupí, na co se budou dívat nebo co budou jíst“ v omezeném čase, který mají. |
Það er svo mikilvægt að við lærum að þekkja hvenær er komið nóg því að framboð heimsins á sér engin takmörk. Svět nám toho nabízí nekonečně mnoho, takže je nesmírně důležité, abychom se naučili rozpoznávat, kdy toho už máme dost. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu framboð v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.