Co znamená sker v Islandština?

Jaký je význam slova sker v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sker v Islandština.

Slovo sker v Islandština znamená rif, útes. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sker

rif

noun

útes

noun

„Loch Ard“ sökk stundarfjórðungi eftir að það rakst á sker.
Po nárazu na útes se „Loch Ard“ potopila během 15 minut

Zobrazit další příklady

Nútímatækni gerir sjófarendum kleift að sigla stranda á milli, öruggir um að forðast hættulegar sandgrynningar, háskaleg rif og viðsjál sker.
Novodobá technika umožňuje navigátorům vést lodi od jednoho mořského pobřeží ke druhému s důvěrou, že se dovedou vyhnout nebezpečným nánosům písku, útesům i zrádným skalám blízko pobřeží.
Ef ūú hķtar fjölskyldu minni sker ég af ūér hausinn.
Vyhrožuj mé rodině a já ti uříznu hlavu.
Það er engin furða að spádómur Jesaja leiðir í ljós að mannkynið í heild mun aldrei smíða plógjárn úr sverðum sínum fyrr en Guð ‚sker úr málefnum margra þjóða.‘
Nelze se tedy divit, že Izajášovo proroctví nám odhaluje, že lidstvo nepřeková meče v radlice, dokud Bůh ‚neurovná záležitosti vzhledem k mnoha národům‘.
3 Ötult boðunarstarf okkar sker sig mjög úr athöfnum annarra trúarbragða.
3 Naše horlivá služba stojí v příkrém protikladu k aktivitám ostatních náboženství.
Jehóva sker úr málum
Jehova urovnává záležitosti
Töflunum tveimur sker saman
Zdrojová tabulka se překrývá s cílovou
16 Eins og þú manst sagði Jesús við postula sína: „Sá sem upp sker ... safnar ávexti til eilífs lífs. Þá getur sá sem sáir samfagnað þeim sem upp sker.“ (Jóh.
16 Připomeňme si slova, která Ježíš adresoval svým apoštolům: „Žnec . . . sklízí ovoce k věčnému životu, aby se rozsévač i žnec radovali spolu.“
Einn maður sker sig úr í spilltum heimi eftir að Enok er dáinn.
V době, kdy už byl Enoch mrtev, žil jeden muž, který se od svého okolí odlišoval.
Það er ýmislegt sem sker úr um það, eins og fimi bogamannsins, vindurinn og ástand örvarinnar.
O výsledku rozhoduje několik faktorů, mezi něž patří schopnosti lukostřelce, povětrnostní vlivy a stav šípu.
Alþjóðadómstóllinn í Haag fjallar einvörðungu um deilur ríkja í milli, en Mannréttindadómstóllinn sker aftur á móti úr deilum bæði milli ríkja og einstaklinga gegn ríki.
Zatímco Mezinárodní soudní dvůr v Haagu se zabývá pouze spory mezi státy, Evropský soud pro lidská práva rozhoduje i spory mezi občany a státy.
Ūiđ fariđ burt međ lestinni og ūegar ūiđ fariđ í hvarf sker ég hana lausa.
Až odjedete s vlakem z dohledu tak ji pustíme.
(1. Jóhannesarbréf 4:8) En hver af þessum fjórum höfuðeiginleikum Guðs sker sig úr? Hvaða eiginleiki sýnir best hvers konar Guð hann er?
(1. Jana 4:8) Která ze čtyř hlavních Božích vlastností však je nejvýznačnější a více než kterákoli jiná ukazuje, jakým Bohem je Jehova?
Drullastu úr rúminu áđur en ég sker ūig!
Vypadni z tý postele, než ti ho uříznu!
Og ef mađur sker af sér hausinn segđi ég ūá, " Ég og hausinn minn " eđa " Ég og líkaminn minn "?
A teď, když mi uřízneš hlavu budu říkat: " Já a moje hlava " nebo " Já a moje tělo "?
Ūessi hnífur sker ūig fyrirhafnarlaust.
Tahle věc tebou projede, jakobys pod ní ani nebyl.
Að þessu leyti sker sólin sig úr hópi jafningja sinna.
Tím je Slunce výjimečné.
Ef saga trúarbragðanna er skoðuð vandlega kemur í ljós að til er ein trú sem sker sig úr og er gerólík öllum hinum.
Z pečlivého studia dějin náboženství vyplývá, že jeden způsob uctívání se od všech ostatních velmi liší.
Þannig getur „sá sem sáir samfagnað þeim sem upp sker“.
Nakonec se tedy ‚rozsévač i žnec radují spolu‘.
Ef ekki, kem ég aftur hingađ og sker úr ūér augun.
A jestli ne, tak se sem vrátím a vyřiznu ti oči jedno po druhém.
Haltu kjafti eđa ég sker ūig.
Drž hubu, nebo tě podříznu.
Ég sker undan ūér.
Ustřelím ti koule!
Ég sker nafniđ Ūitt í hann.
Vyřežu do něho tvoje jméno.
Ūetta er breiddargráđa 40,54 sem sker lengdargráđu...
Musíme se dostat na bod o souřadnicích 4.54 severní šířky...
Mađur sker báđa armana af.
Uřízneš mi druhou ruku.
Sönn trú sker sig úr
Jak se liší pravé náboženství

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu sker v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.