Co znamená greinilega v Islandština?

Jaký je význam slova greinilega v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat greinilega v Islandština.

Slovo greinilega v Islandština znamená jasně, zřejmě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova greinilega

jasně

adverb

Umhyggja hans sýndi sig greinilega meðan hann þjónaði á jörð.
Když sloužil zde na zemi, svůj soucit jasně dával najevo.

zřejmě

adverb

Hún lofađi ađ skila honum til Tigers en hefur greinilega gleymt ūví.
Slíbila, že ho vrátí přímo Tigerovi, ale zřejmě na to zapomněla.

Zobrazit další příklady

Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9.
Z proroctví, jež se týká zničení Jeruzaléma, je jasně patrné, že Jehova je Bůh, který ‚svému lidu sděluje nové věci ještě před tím, než začnou vznikat‘. (Izajáš 42:9)
Ūetta er greinilega sá gamli.
To je náš starej!
Ūetta er greinilega mjög sterkt.
Extra péče proti zubnímu kameni.
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu.
Budou posláni do zajetí a tím bude jejich lysina rozšířena ‚jako lysina orla‘ — šlo podle všeho o druh supa, který má na hlavě jen trochu jemného chmýří.
Sem meðalgangari neytti hann greinilega ekki af brauðinu og víninu.
On sám tedy ze symbolů zjevně nepřijímal.
Jehóva innblés Habakkuk að færa áhyggjur sínar í letur. Hann vill því greinilega að við séum óhrædd við að segja honum frá áhyggjum okkar og efasemdum.
Tím, že Jehova zařídil, aby Habakuk svoje pocity zapsal, naučil nás jednu velmi důležitou věc: Neměli bychom se bát říkat mu o svých starostech nebo pochybnostech.
16 Viðbrögðin við þessari prédikun á fyrstu öldinni létu ekki á sér standa og fimmta atriði hins heilaga leyndardóms í 1. Tímóteusarbréfi 3: 16 kom greinilega í ljós.
16 Jako odezva na toto kázání v prvním století se nápadně projevil pátý rys svaté tajné věci z 1. Timoteovi 3:16.
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann.
[Skutky 9:36–39] ) Někteří ze svědků Jehovových mají ve zvyku přinášet někomu z přátel do nemocnice pěkné květiny, nebo to činí v případě úmrtí, pokud takové jednání není zřetelně spojeno s falešnými náboženskými názory.
Við sjáum greinilega að Jehóva er viðbúinn hvaða erfiðleikum sem þjónar hans mæta.
Rozhodně jsme se mohli přesvědčit, že Jehova je schopen vysvobodit svůj lid z jakékoli zkoušky.
13:34, 35) Jehóva, höfundur þessa spádóms, ákvað greinilega löngu fyrir fram að sonur hans skyldi kenna með dæmisögum og líkingum. – 2. Tím.
13:34, 35) Jehova, autor tohoto proroctví, tedy očividně předem rozhodl, že jeho Syn bude vyučovat pomocí podobenství. (2. Tim.
Sem við gerðum greinilega ekki.
Což je evidentně lež.
Hann vill því greinilega að við vitum hvað hann heitir og notum nafn hans.
Je jasné, že chce, abychom ho znali a používali.
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir.
Je úžasné, že něco tak obyčejného a levného, jako je hlína, se v rukou hrnčíře může změnit v krásné a ceněné umělecké dílo.
„Ég man greinilega eftir fyrsta grátlausa deginum nokkrum vikum eftir að hann fór frá mér,“ segir hún.
Jasně si vzpomínám na první den bez slz — bylo to několik týdnů potom, co mě opustil,“ říká tato žena.
En boðunin hélt áfram eftir að 40 árin voru liðin þannig að það þurfti greinilega að leita betri skýringa.
Protože ale kazatelská činnost pokračovala i po uplynutí 40 let, bylo potřeba nějaké upřesnění.
Þessi samlíking bendir greinilega á hvernig eiginmaður þarf að fara með forystu og sýna ást og umhyggju, og hvernig eiginkonan á að vera manni sínum undirgefin.
Z toho je jasně vidět, že manžel má svou manželku vést, milovat a pečovat o ni a že manželka by se mu měla podřizovat.
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli.
Je tedy jasné, že rozhodnutí vycestovat do cizí země je závažné a nemělo by se brát na lehkou váhu.
Sýnið visku og góða dómgreind þegar þið veljið tímann til að ræða slík mál, og gerið það ekki þegar annað ykkar er greinilega taugaspennt eða í uppnámi.
S moudrostí a s rozlišovací schopností zvolte vhodný čas pro rozpravu o takových věcech, a nedělejte to ve chvíli, kdy je jeden manželský druh rozčilený nebo rozrušený.
Jesús áleit greinilega að börn væru verð tíma hans og athygli.
Ježíš nepochybně cítil, že děti si zasluhují, aby jim čas věnoval.
15 Jehóva ætlar að binda enda á þetta illa heimskerfi eins og Opinberunarbókin sýnir greinilega fram á.
15 Apokalypsa tedy zcela jasně ukazuje, že Jehovovým záměrem je ukončit současný ničemný systém.
Þessi duglegi unglingur var greinilega mjög ábyrgur. — 2. Kroníkubók 34: 1-3.
Bylo jasné, že tento vynikající dospívající chlapec je odpovědný člověk. (2. Paralipomenon 34:1–3)
Báðir þessir þættir skipta greinilega sköpum og verðskulda vandlega athugun.
Je zřejmé, že obě tyto stránky mají velký význam a zaslouží si důkladné zkoumání.
(2. Samúelsbók 23:1, 3, 4) Salómon, sonur Davíðs og arftaki, lærði þetta greinilega því að hann bað Jehóva að gefa sér „gaumgæfið hjarta“ og hæfni til að „greina gott frá illu“.
(2. Samuelova 23:1, 3, 4) Davidův syn a nástupce Šalomoun se z těchto slov zjevně poučil, protože Jehovu žádal, aby mu dal „poslušné srdce“ a schopnost, „aby rozlišoval mezi dobrým a špatným“.
(Matteus 1:1; 12:3; 21:9; Lúkas 1: 32; Postulasagan 2: 29) Fornleifafundir styðja greinilega að hann og konungsætt hans, „hús Davíðs,“ sé sannsöguleg, ekki skáldskapur.
(Matouš 1:1; 12:3; 21:9; Lukáš 1:32; Skutky 2:29) Archeologické objevy očividně potvrzují, že David a jeho dynastie, „Davidův dům“, jsou skutečností, a ne výmyslem.
Báðir voru greinilega að gera vilja Guðs.
Bylo zřejmé, že oba plní Boží vůli.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu greinilega v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.