Co znamená enlever v Francouzština?

Jaký je význam slova enlever v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat enlever v Francouzština.

Slovo enlever v Francouzština znamená odstranit, svléknout se, vymazat, sundat, svléknout, unést, sundat, odlíčit, unést, odstranit, unést, odloupnout, sloupnout, dlabat, vyčistit, odstranit nátěr, utéct s, oloupat, zničit, odstranit, odříznout, svléknout si, vyklouznout, vyprat, sundat si, odložit si, svlékat se, seškrabat, vytáhnout, vyjmout, oloupat, vyklouznout z, otřít, utřít, oloupat, odstranit, odnést, zrušit, vymazat, smazat, uklidit, odklidit, svléci, odečíst, vyhrát, vyjmout, odstranit, složit, vyndat, očistit, vyčistit, vysát, uvolnit, vyprostit, smeknout, sebrat, vydlabat, vydlábnout, sloupnout, odloupnout, strhnout, smýt, omýt, umýt, setřít, utřít, vyprostit, vymazat, odstranit, kompletně odstranit, vyjmout, odebrat, uvolnit, unést, odstranit, odstranit, , stáhnout, vykostit, vytáhnout, stáhnout, setřást, otřepat, seškrábat, seškrábnout, smést, snížit známku, zabavit, vytřepat z, vyklepat z, vytřást z, utrhnout se, odstranit štěnice, vyprat z, svléknout se, vymazat z, odstranit z, sundat pokrývku hlavy, opláchnout, spláchnout, otrhat, smést, utřít z, otřít z, odstranit jádřinec, stáhnout, odstranit, seškrábat, odstopkovat, odsunout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova enlever

odstranit

verbe transitif (skvrnu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Une fois que les agents d'entretien enlevèrent la tache de vin, le canapé avait l'air comme neuf.
Poté, co uklízečky odstranily skvrnu od vína, pohovka vypadala jako zbrusu nová.

svléknout se

(des vêtements)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu as chaud, pourquoi est-ce que tu n'enlèves pas (or: ne retires pas) ton pull ?

vymazat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'est un magazine pour toute la famille, c'est pourquoi nos rédacteurs en chef ont retiré tout propos choquant.
Je to časopis pro celou rodinu, proto naši editoři vymažou všechny vulgární výrazy.

sundat, svléknout

verbe transitif (des vêtements) (oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle enleva (or: retira) ses vêtements avant d'entrer dans la douche.
Svlékla se, než se šla sprchovat.

unést

verbe transitif (rukojmího)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un individu a kidnappé une jeune fille après l'école hier.

sundat

verbe transitif (un couvercle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odlíčit

(une tache) (make-up apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Phoebe si odstraňuje každý večer svůj make-up přírodními oleji.

unést

(rukojmího)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Des hommes armés ont enlevé l'héritière jeudi soir. L'auteur du livre prétend que des extraterrestres ont enlevé son père.

odstranit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous pouviez enlever tous les termes superflus, cela améliorerait votre rapport.

unést

verbe transitif (trestný čin)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a été enlevée par des inconnus et on ne l'a plus jamais revue.

odloupnout, sloupnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous allons devoir utiliser la sableuse pour enlever toute cette peinture.

dlabat

verbe transitif (dlátem)

vyčistit

verbe transitif (la saleté) (špínu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai passé la voiture au jet pour enlever la saleté.
Opláchl jsem auto hadicí, abych ho vyčistil od bláta.

odstranit nátěr

Il m'arrive d'enlever la peinture de vieux meubles et de les repeindre.
Občas odstraním nátěr ze starého nábytku a znovu jej natřu.

utéct s

verbe transitif (unést někoho)

oloupat

(la peau) (ovoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai enlevé la peau de la pomme, puis je l'ai épépinée et coupée en quartiers.

zničit, odstranit

verbe transitif (lékařství: tkáň, nádor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odříznout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pour réparer la table, j'ai dû enlever (or: découper) le placage abimé et le remplacer par un autre morceau assorti.

svléknout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il enleva (or: retira) sa chemise.

vyklouznout

verbe transitif (vêtements) (z bot, oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vais enlever (or: retirer) ces bottes d'équitation et enfiler des sandales confortables. Harry entra dans la pièce chaude et retira sa veste.

vyprat

verbe transitif (une tache) (praním odstranit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu penses qu'on pourra enlever cette tache d'encre ?

sundat si, odložit si

verbe transitif (oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svlékat se

(postupně)

seškrabat

verbe transitif (barvu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Avant d'appliquer un nouveau papier peint, je dois enlever (or: retirer) le vieux papier des murs.

vytáhnout, vyjmout

verbe transitif (vyčistit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Doug a dû enlever (or: retirer) les épines de son pantalon.
Doug musel ze svých kalhot vytáhnout trny.

oloupat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Grace a retiré l'écorce de l'arbre.

vyklouznout z

(vêtements) (přeneseně: z oblečení)

Laisse-moi enlever ce smoking.

otřít, utřít

(en frottant)

Le professeur a pris le tampon pour tableau et a effacé ce qu'elle avait écrit.

oloupat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry a enlevé la vieille peinture de la porte avant de la repeindre.

odstranit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jardinier enleva les fleurs fanées.

odnést

verbe transitif (např. špinavé talíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le serveur est arrivé et a enlevé (or: débarrassé) les assiettes de la table.
Přišel číšník a odnesl talíře ze stole.

zrušit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymazat, smazat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Enlève cette phrase de ton article.

uklidit, odklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut que les chasse-neige enlèvent la neige des routes.
Pluhy musí uklidit (or: odklidit) sníh z cest.

svléci

verbe transitif (des vêtements)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons enlevé nos vêtements et sommes allés nous baigner.

odečíst

verbe transitif (skóre, body apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhrát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyjmout, odstranit

(Chirurgie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chirurgien excisa la tumeur sous anesthésie locale.

složit

(une structure)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les campeurs ont démonté leur tente et l'ont mise dans la voiture.
Táborníci složili stan a sbalili ho do auta.

vyndat

(dát pryč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Má zkažený zub, který si musí nechat vytrhnout.

očistit, vyčistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai nettoyé (or: enlevé) la boue de mes bottes.
Očistil jsem si bláto z bot.

vysát

(l'énergie) (energii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le travail ennuyeux de Philip lui pompait tout son enthousiasme.

uvolnit, vyprostit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Enlèvez le frein de stationnement avant d'essayer d'accélérer.

smeknout

(klobouk, čepici apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sebrat

verbe transitif (někomu něco)

Si on retire aux gens leurs armes, ils ne pourront pas vous tuer.

vydlabat, vydlábnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sloupnout, odloupnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

strhnout

(papier collé,...) (tapetu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smýt, omýt, umýt

(une tache,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

setřít, utřít

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyprostit

(ze změti drátů nebo nití)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Karen n'arrivait pas à enlever le chewing-gum de ses cheveux.

vymazat, odstranit

verbe transitif (část textu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les censeurs vont retirer toutes les mentions des livres bannis quand ils reliront l'article.

kompletně odstranit

verbe transitif

Tina a enlevé toute l'ancienne installation de la maison et a mis en place de nouvelles installations électriques.

vyjmout, odebrat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Est-ce la liste des invités ? Enlevez Kim ; elle sera occupée ce week-end là et ne pourra pas venir.

uvolnit

verbe transitif (le frein à main) (brzdy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Desserre (or: enlève) le frein à main et passe en première maintenant.

unést

verbe transitif (násilím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'homme a kidnappé Betty en plein jour alors qu'elle marchait dans la rue.

odstranit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La société de nettoyage a enlevé (or: retiré) tous les déchets de la maison.
Úklidová firma odstranila z domu všechen nepořádek.

odstranit

(skvrnu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu peux utiliser du vin blanc pour enlever la tache de vin rouge du tapis.
Můžete použít bílé víno k odstranění skvrn červeného vína z koberce.

(saleté,...)

La boue part facilement.

stáhnout

(kůži ze zvířete)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vykostit

(viande) (oddělit kosti od masa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Désossez les morceaux de poulet et posez-les à plat.
Vykosti ty kousky kuřete a rozkrájej je.

vytáhnout, stáhnout

(rychle přemístit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

setřást, otřepat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Enlève la poussière de tes sandales avant d'entrer dans la maison.

seškrábat, seškrábnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smést

(un objet) (ze stolu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snížit známku

locution verbale (studentovi)

La prof d'histoire m'a enlevé des points (or: m'a enlevé 1 point) pour l'orthographe.

zabavit

(něco někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'enseignante a retiré brusquement le téléphone mobile à l'élève et l'a rangé sous clé dans son bureau.

vytřepat z, vyklepat z, vytřást z

J'ai sorti les housses de protection et j'ai enlevé la poussière en les secouant.

utrhnout se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Une fois qu'elles sont fermement collées, les étiquettes ne se détacheront (or: ne s'enlèveront) plus.

odstranit štěnice

(odposlouchávací zařízení)

À l'issue de l'opération, la CIA débarrassa la pièce des micros cachés.

vyprat z

J'ai enlevé la tache de soupe de la nappe.

svléknout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai dû me déshabiller pour passer la visite médicale.

vymazat z, odstranit z

verbe transitif (textu)

Les relecteurs ont retiré les noms de tous les mineurs de l'article.

sundat pokrývku hlavy

(soutenu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Les hommes se sont décoiffés au passage du cortège funèbre.

opláchnout, spláchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Edward fait partir (or: enlève) la teinture de ses cheveux en les passant sous l'eau. Zoe utilise le jet pour faire partir les bulles de savon de la voiture.

otrhat

(ovoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate a coupé quelques-uns des fruits du pêcher pour que les autres puissent devenir plus gros.

smést

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a enlevé les miettes de sa chemise.
Smetl si drobky z košile.

utřít z, otřít z

(en frottant)

Il enleva les traces de boue de sa chaussure en frottant.

odstranit jádřinec

(ovoce)

Vous devez d'abord enlever le trognon de la pomme.
Nejdřív musíš odstranit jádřinec jablka.

stáhnout

(zvíře z kůže)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chasseur enleva la peau du lapin qu'il avait attrapé plus tôt ce jour-là.

odstranit

(vypráním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le savon enlèvera l'encre de tes doigts.

seškrábat

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rick a enlevé l'étiquette du pot avec ses ongles.

odstopkovat

(d'une plante) (odstranit stopky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Luke a retiré la queue des fraises avant de les couper.

odsunout

(ruku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally a enlevé rapidement (or: retiré rapidement) sa main lorsque Josh a essayé de la prendre.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu enlever v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.