Co znamená entrega v Španělština?

Jaký je význam slova entrega v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat entrega v Španělština.

Slovo entrega v Španělština znamená doručení, zásilka, odevzdání, epizoda, část, předání, dávání, předávání, předávání, udílení, doručení, mrtvá schránka, doručení, předání, předložení, odevzdání, zanícení, oddanost, oddanost k, konečný výrobek, odevzdat, předat, přenechat, odevzdat, předat, předložit, podat, odevzdat, odevzdat, vzdát se, předat, předat, doručit, vypracovat, doručit, postoupit, předat, vyplácet, postoupit, fakturovat, rozdávat, rozdávat, věnovat, darovat, dát, dobírka, shoz z letadla, dodací list, datum doručení, obrátka, jednodenní, budoucí, do dalšího dne, do následujícího dne. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova entrega

doručení

nombre femenino (dopis)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La entrega tomó dos minutos y el cartero se fue a la casa siguiente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dodávka náhradních dílů se zdržela kvůli stávce leteckého personálu.

zásilka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Todas as entregas deben dejarse en la recepción.
Všechny zásilky nechte na recepci.

odevzdání

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El tratado de paz está pendiente de la entrega de las armas.

epizoda, část

(tv)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En el último capítulo nos enteramos de la muerte de la anciana.

předání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
En realidad nadie presenció la entrega de los documentos.

dávání, předávání

nombre femenino (dárků)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La entrega de regalos es una tradición navideña.

předávání

nombre femenino (ocenění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El año académico finalizó con la entrega de diplomas.

udílení

nombre femenino (slavnostní, cen apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Organizaron una ceremonia para la entrega de certificados.

doručení

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Se supone que la entrega de la mercancía tiene que hacerse antes de las tres de la tarde.

mrtvá schránka

nombre femenino (špionáž)

La entrega ocurrió en un parque cercano al edificio de la CIA.

doručení, předání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La entrega de la orden de protección fue hecha por un asistente del comisario.

předložení

nombre femenino (faktury, účtu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La entrega de la mercancía suele ir seguida por la presentación de la factura.

odevzdání

(dokumentů apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La profesora le recordó a sus alumnos que el plazo de entrega del ensayo era el viernes a las 16:00.

zanícení

(pro práci apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Miranda practicaba tocar el piano todos los días con devoción.

oddanost

(náboženská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El trabajo de Linda por la causa muestra su grado de devoción.

oddanost k

El movimiento depende enteramente de la devoción de sus miembros a la causa.

konečný výrobek

La lista de los productos finales está en la factura.

odevzdat

(zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Entreguen sus armas!

předat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él entregó su licencia de conducir a la policía.

přenechat

verbo transitivo (území v boji apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ellos entregaron el territorio a los invasores.

odevzdat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los alumnos le entregaron la tarea a la maestra.

předat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo.

předložit, podat, odevzdat

verbo transitivo (formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él le entregó el formulario de inscripción al doctor.
Předložil registrační formulář doktorovi.

odevzdat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emma perdió puntos por entregar la tarea un día tarde.

vzdát se

(území apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados.

předat

verbo transitivo (někomu někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía entregó la niña a sus padres después de encontrarla deambulando.

předat, doručit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Su abogado acaba de entregarme una citación.

vypracovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El traductor entregó el proyecto en tres días.

doručit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El cartero repartió las cartas.
Pošťák doručil dopisy.

postoupit, předat

(kompetence)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobierno está pensando en delegar algunos poderes en las provincias.

vyplácet

La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes.

postoupit

(někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
España accedió a ceder el territorio a Marruecos.
Španělsko se rozhodlo, že dané území postoupí Mexiku.

fakturovat

(ES)

El vendedor presenta su factura cada semana.

rozdávat

verbo transitivo

Repartieron (or: Entregaron) las tarjetas de embarque en la recepción.

rozdávat

verbo transitivo (rady apod.)

věnovat, darovat, dát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ganador del año anterior hizo entrega del premio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Za léta věrné služby mu darovali (or: věnovali) zlaté hodinky.

dobírka

(AmL)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mayoría de las compañías de servicio por correo ya no hacen pago contra entrega.

shoz z letadla

(materiálu)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dodací list

El mensajero me pidió que le firmara el comprobante de recibo.

datum doručení

No vamos a poder cumplir con la fecha de entrega.

obrátka

(podnikové hospodářství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hemos reducido el tiempo de entrega de los pedidos a cuatro días.

jednodenní

(envío) (doba dodání)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si usa nuestro servicio de envío en una noche, sus productos serán entregados mañana por la mañana.

budoucí

(compra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hicieron una compra a plazo de cobre y acero.

do dalšího dne, do následujícího dne

(doručení)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La empresa transportó por la noche los productos del cliente.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu entrega v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.