Co znamená faire face v Francouzština?

Jaký je význam slova faire face v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat faire face v Francouzština.

Slovo faire face v Francouzština znamená vyrovnat se, vyjít, být otočený na, být otočený, být obrácený, projít si, postavit se, čelit, soupeřit s, převzít, zvládnout, konfrontovaný s, necouvnout před, nést následky, čelit, zápasit s, potýkat se s, koukat se na, dívat se na, vystačit si s, být obrácený, podat odpor, připravit se na, poradit si s, zvládnout, směřovat, obrátit se k, otočit se k, čelit, přečkat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova faire face

vyrovnat se

locution verbale (supporter) (s nepříjemnou skutečností)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dans un premier temps, la mort de leur père les a anéantis, puis ils ont appris à faire face.
Smrt jejich otce byla zdrcující, ale vyrovnali se s tím.

vyjít

(s malým příjmem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Entre les impôts et le coût élevé de la vie, j'ai du mal à m'en sortir.

být otočený na

verbe intransitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Leur maison fait face à la mer.
Jejich dům je otočený na moře.

být otočený, být obrácený

Notre chambre est orientée plein est.

projít si

(une expérience) (něčím negativním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

postavit se

(komu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous affrontez les brutes, elles vous laisseront habituellement tranquille par la suite.

čelit

Nous avons affronté de nombreux obstacles sur notre chemin.
Během cesty jsme čelili mnohým překážkám.

soupeřit s

Les petits commerces indépendants doivent affronter les grands supermarchés.
Malé firmy musí soupeřit s velkými nákupními centry.

převzít

(zodpovědnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvládnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dan n'arrivait pas à gérer et s'est donc fait virer.

konfrontovaný s

necouvnout před

(přeneseně)

Les soldats font face à leur devoir, même au cœur de la bataille.

nést následky

locution verbale

Son seul choix était de rentrer et de faire face aux conséquences.
Jeho jedinou možností je jít domů a sníst, co si nadrobil.

čelit

Neil était réticent à l'idée d'affronter son chef au sujet de ce problème.
Neil se zdráhal postavit se šéfovi ohledně té záležitosti.

zápasit s, potýkat se s

(přen.: s intelektuálním problémem)

Nous devons faire face à un énorme trou dans le budget.

koukat se na, dívat se na

Fais face au professeur quand tu lui parles.
Koukej (or: dívej) se na učitelku, když s ní mluvíš.

vystačit si s

Le vieux couple avait appris à s'en sortir (or: à se débrouiller) avec sa petite retraite.

být obrácený

(nějakým směrem)

La fenêtre donne sur le pré.

podat odpor

připravit se na

locution verbale (řešení problému)

poradit si s

Je n'arrive pas à faire face au stress en ce moment.

zvládnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il n'arrivait pas à supporter le choc émotionnel de la mort de son père.
Nemohl zvládnout emocionální nápor ze smrti otce.

směřovat

Cette maison a cinq fenêtres qui donnent sur la rue.

obrátit se k, otočit se k

Tournez-vous et faites face au public.

čelit

Vous devez faire face à vos problèmes.

přečkat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons surmonté la tempête dans la cabane.
Bouřku jsme přečkali v seníku.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu faire face v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.