Co znamená hang on v Angličtina?

Jaký je význam slova hang on v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hang on v Angličtina.

Slovo hang on v Angličtina znamená viset na, počkat, posečkat, nepokládat, záviset na, záviset na, pověsit, zavěsit, pověsit, vystavit, ozdobit, viset nad, pověsit, viset, zavěšení, počkat, zůstat, vznášet se, vznášet se nad, zaplatit za, zavěsit, přidat, ukřižovat, nechávat si, držet se, viset na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hang on

viset na

(figurative (attend closely) (přeneseně: při projevu řečníka atd.)

The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.

počkat, posečkat

phrasal verb, intransitive (informal (wait for a moment)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.

nepokládat

phrasal verb, intransitive (US, informal (telephone: hold) (zůstat na telefonu)

Hang on please, I'm just putting you through.

záviset na

(depend)

I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.

záviset na

(depend)

pověsit, zavěsit

(suspend from a fixed point)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nebaví mě věšet prádlo.

pověsit

(fasten to wall, etc.) (na zeď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
What do you think about hanging the mirror on that wall?
Co takhle pověsit zrcadlo na zeď?

vystavit

transitive verb (painting: display) (obraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The curators hung the Dalí paintings at the museum.
Kurátoři v muzeu vystavili obraz Dalího.

ozdobit

(adorn, decorate) (vánoční stromeček)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hang the Christmas tree with glass baubles.
Ozdob stromeček vánočními koulemi.

viset nad

(hover, dangle) (přeneseně)

The fog hung over the town all morning.
Mlha nad městečkem visela celé ráno.

pověsit

transitive verb (execute by hanging) (hovorový výraz: popravit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
V devatenáctém století bylo běžné zločince pověsit.

viset

intransitive verb (die by hanging) (přeneseně: být pověšen na oprátce)

The thief will hang when they discover his crimes.
Až na zloděje přijdou, bude viset.

zavěšení

noun (way [sth] hangs)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.

počkat, zůstat

intransitive verb (slang (stay, wait)

We are just going to hang here till the band arrives.

vznášet se

intransitive verb (hover, dangle)

The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.

vznášet se nad

(figurative (cause worry) (přeneseně: strach, obavy)

I can't relax with these exams hanging over me.

zaplatit za

(figurative, informal (pay a price, be punished) (přeneseně: být potrestán)

If I damage my mum's car, I'll hang for it.

zavěsit

transitive verb (suspend with hinges) (za panty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The carpenters hung the door on its hinges.

přidat

(US, colloquial (attach)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The government hung a tax provision on the housing bill.

ukřižovat

(figurative, informal (punish) (přeneseně: potrestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The opposition is going to hang that politician for his actions.
Opozice toho politika za jeho slova ukřižuje.

nechávat si

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (retain, keep) (něco uchovávat)

These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
Tyhle staré knihy jsou bezcenné, ale nechávám si je, protože mi připomínají dětství.

držet se

phrasal verb, transitive, inseparable (cling to) (něčeho, někoho)

The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.

viset na

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (attend very closely to) (přen.: pozorně naslouchat)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Visela jsem na každém jeho slově.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu hang on v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.