Co znamená humor v Portugalština?

Jaký je význam slova humor v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat humor v Portugalština.

Slovo humor v Portugalština znamená nálada, humor, humor, humor, nálada, nálada, základní tělesná šťáva, rozpoložení, nálada, naladěný, nálada, vtipnost, rozmrzelost, nevrlost, blbá nálada, srandička, legrácka, sklíčenost, veselost, radost, naštvaný, vážný, nepřívětivý, rozmrzelý, v dobré náladě, mrzutost, zasmušilost, stand-up, šibeniční humor, rozpoložení, špatná nálada, dobrá nálada, smysl pro humor, náhlá změna nálad, špatná nálada. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova humor

nálada

substantivo masculino (estado de ânimo) (stav mysli)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ficou de bom humor depois de passar no exame.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Myslím, že počasí má enormní vliv na naše rozpoložení.

humor

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O pai de Kate não tem nenhum senso de humor.

humor

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O programa tinha muito humor.

humor

substantivo masculino (typ humoru)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eu não gosto do humor deste comediante.

nálada

substantivo masculino (aktuální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dado o humor atual do patrão, não creio que seja um bom momento para pedir um aumento a ele.
Vzhledem k aktuální náladě si nemyslím, že je dobrý čas požádat o zvýšení platu.

nálada

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele está de mal humor hoje.

základní tělesná šťáva

substantivo masculino (historicky v medicíně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rozpoložení

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nálada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

naladěný

(dobře, špatně apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janice tem um temperamento muito forte para ser uma boa líder.

nálada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Po úspěšném absolvování toho předmětu byl v dobré náladě.

vtipnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rozmrzelost, nevrlost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
James supôs que deveria ser a implicância de Wendy com os reality shows que a fez reagir tão mal ao artigo sobre a nova temporada de Big Brother.

blbá nálada

(hovorový výraz)

srandička, legrácka

(gíria) (neformální)

sklíčenost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Psychiatr Liz doporučil, aby na svou neustálou sklíčenost brala léky.

veselost, radost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

naštvaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vážný

(postrádající humor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepřívětivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Minha filha sempre fica de mau humor quando ela não dorme o suficiente.
Darly učitel hry na klavír je starý nepřívětivý chlap.

rozmrzelý

expressão

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v dobré náladě

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

mrzutost, zasmušilost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

stand-up

(komedie, umělecká forma)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

šibeniční humor

A examinadora médica se fia no humor negro para lidar com a natureza do trabalho dela.

rozpoložení

(condição mental ou humor)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

špatná nálada

dobrá nálada

Má dobré dny i špatné dny - je těžké to předvídat.

smysl pro humor

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Wally tem um senso de humor estranho: sempre está fazendo piadas que mais ninguém entende.

náhlá změna nálad

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

špatná nálada

(temporário)

Meu marido está de mau humor hoje.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu humor v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.