Co znamená justa v Španělština?

Jaký je význam slova justa v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat justa v Španělština.

Slovo justa v Španělština znamená turnaj, klání, utkání, čistý, soutěž, spravedlivý, férový, sportovní, spravedlivý, dokonalý, ideální, slušný, solidní, přesně, těsně, bezprostředně, přesně, spravedlivý, přímo, spravedlivý, poctivý, spravedlivý, přiměřený, přesně, přesně, okamžitě, přesně, přímo, rovnou, nezaujatý, nepředpojatý, spravedlivý, férový, tak akorát, správný, spravedlivý, vyvážený, přijatelný, spravedlivě, férově, mít přesně, spravedlivý díl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova justa

turnaj

(rytířský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La justa tuvo lugar fuera de las murallas del castillo.

klání, utkání

(figurado) (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los dos chicos empezaron una justa para ganar el afecto de María.

čistý

adjetivo (música) (interval v hudbě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La quinta justa fue la primera armonía que se introdujo en el canto.

soutěž

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

spravedlivý, férový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El jefe tomó una decisión justa que ambos pudieron respetar.
Jejich šéf učinil spravedlivé rozhodnutí, které bylo pro oba přijatelné.

sportovní

(chování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No creo que Jim haga trampa; es un hombre justo y generalmente muy honesto.

spravedlivý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La justa decisión del juez ratificó la constitución.

dokonalý, ideální

(carne, punto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me gusta la carne cuando está en su punto justo.

slušný, solidní

(pravděpodobnost, šance)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Después de toda la práctica, tenemos una justa oportunidad de ganar el juego.

přesně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nuestro hotel estaba justo en el medio de la zona roja.
Náš hotel byl přesně (or: přímo) ve středu čtvrti červených luceren.

těsně

(před událostí)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Los testigos afirmaban que justo antes del accidente el conductor estaba hablando por el móvil.
Svědci tvrdili, že těsně před nehodou řidič telefonoval.

bezprostředně

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Imran recuerda haber escuchado una fuerte explosión justo antes de estrellar su auto.
Imran si vzpomíná, že slyšel hlasitou ránu bezprostředně předtím, než s autem naboural.

přesně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eso es justo lo que ando buscando.
To je přesně to, co hledám.

spravedlivý

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Su castigo fue severo pero justo.
Jejich trest byl přísný, ale spravedlivý.

přímo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La granja está justo al sur de aquí.

spravedlivý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se le considera un juez justo.

poctivý

(formal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aquél que sea justo vivirá en paz.

spravedlivý

adjetivo (nikomu nenadržující)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Él era muy justo a la hora de impartir castigos.

přiměřený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Yo creo que les pago un salario justo a mis empleados.

přesně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El árbol cayó justo donde estábamos parados.

přesně, okamžitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Se averió justo después de que expiró la garantía.

přesně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El oso se paró justo en medio de la carretera, y yo me paralicé.

přímo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Děda si sedl přímo doprostřed místnosti a začal mluvit.

rovnou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Rachel estaba sentada debajo de un árbol y le cayó una manzana justo en el regazo.

nezaujatý, nepředpojatý

(rozhodnutí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El árbitro de un partido de fútbol debe siempre tomar decisiones imparciales.

spravedlivý, férový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El acuerdo que propusieron parece ser equitativo para ambas partes.

tak akorát

Apenas tenemos suministros para nosotros. No podemos hacernos cargo de alguien más.

správný, spravedlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo único correcto es que tengas un juicio justo.
Je správné, že se ti dostane náležitého procesu.

vyvážený

(mezi skupinami)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La juez es conocida por su equilibrada visión de las cosas.
Soudce je známý svými vyváženými názory.

přijatelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jim entrega trabajo decente, pero podría hacerlo mejor.

spravedlivě, férově

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Las leyes deben aplicarse de forma justa.

mít přesně

(mince)

Debes pagar el autobús con el cambio exacto.

spravedlivý díl

No están recibiendo una porción equitativa de los beneficios.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu justa v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.