Co znamená lâche v Francouzština?

Jaký je význam slova lâche v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lâche v Francouzština.

Slovo lâche v Francouzština znamená zbabělý, zbabělec, zbabělkyně, zbabělý, volný, uvolněný, uvolněný, volný, zbabělý, slabošský, volný, splývavý, bezpáteřný, pustit, pustit, pustit, pustit, nechat vydechnout, selhat, vystřelit, přestat mluvit, umřít, přestat fungovat, prozradit, vyzradit, povolit, přestat fungovat, selhávat, plácnout, vyhrknout, pustit ven, nechat na pokoji, nechat oddechnout, vypuštění, povolit, uvolnit se, prohlásit hloupost, prohlásit pitomost, bojovník. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lâche

zbabělý

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zbabělec, zbabělkyně

nom masculin et féminin

Tenter d'éviter la bagarre ne fait pas de toi un lâche.
Nejsi zbabělec, pokud se chceš vyhnout rvačce.

zbabělý

adjectif (čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le ministre a dénoncé l'attaque comme un acte lâche destiné à blesser le plus de personnes possible. Un tel comportement lâche de la part d'un général était surprenant.

volný, uvolněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les vibrations du moteur ont rendu l'assemblage lâche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nosí plandavé oblečení, aby zakryla širší boky.

uvolněný, volný

(corde,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La corde était lâche et Malcolm s'est rendu compte que Peter l'avait probablement lâchée à l'autre bout.

zbabělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

slabošský

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu ne devrais pas être aussi lâche. Tu devrais dire quelque chose quand tu vois quelque chose d'injuste.
Neměl bys být tak slabošský. Měl by ses ozvat, pokud vidíš nějakou nepravost.

volný

(ne napnutý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette corde est trop lâche : tout va tomber.

splývavý

(cheveux : avec du vent) (vlasy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bezpáteřný

(physiquement) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne pourrais pas sortir avec un type mollasson comme Ted, il me faut un gars solide comme Luke.

pustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je n'arrivais plus à tenir la corde et j'ai dû la lâcher.

pustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a lâché ses chiens sur mon gazon et ils ont fait un vrai carnage !

pustit

verbe transitif (někoho nebo něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ne lâche pas la rampe, les marches sont glissantes.

pustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le père a lâché sa fille quand elle a vu sa grand-mère.
Otec pustil dceru, když uviděla babičku.

nechat vydechnout

verbe transitif (někoho)

La chef vient de donner une autre pile de travail à Charlie, elle ne le lâche jamais.

selhat

verbe intransitif (figuré : organe) (o tělesném orgánu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son cœur a fini par lâcher et il est mort.

vystřelit

(une bombe)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přestat mluvit

verbe transitif

Matt est rentré tard vendredi soir et sa femme ne le lâche pas avec cette histoire.

umřít

verbe transitif (figuré, familier : mourir) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Ne me lâche pas maintenant !", suppliait-elle en pleurs.
„Opovaž se mi umřít!“ vzlykala.

přestat fungovat

(appareil)

Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.

prozradit, vyzradit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit.

povolit

(pod tlakem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé.

přestat fungovat

(machine : familier)

Je pense que le grille-pain est mort.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Chtěl jsem ti ještě něco říct, ale došla mi baterka.

selhávat

(zdraví)

Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur.

plácnout

(des paroles) (říci pitomost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
« Ce n'était pas moi ! », a laissé échapper Jack, sur la défensive.

vyhrknout

(hovorový výraz: říci bez rozmyšlení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Au grand dam de sa mère, il a laissé échapper tous les détails de sa maladie.

pustit ven

Laisse sortir le chat avant d'aller te coucher.

nechat na pokoji

(neformální)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nechat oddechnout

(někoho)

Laisse ta sœur tranquille cinq minutes ! Tu l'as assez embêtée.

vypuštění

(d'animaux) (do světa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La remise en liberté des jeunes oiseaux a été un succès.
Vypuštění mladých ptáků do divočiny byl velký úspěch.

povolit, uvolnit se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il y avait tant de neige que le toit a cédé.

prohlásit hloupost, prohlásit pitomost

verbe transitif (familier : dire)

bojovník

(idées)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les opposants au nouveau projet de loi enchaînent les manifestations.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu lâche v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.