Co znamená laust v Islandština?

Jaký je význam slova laust v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat laust v Islandština.

Slovo laust v Islandština znamená volno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova laust

volno

Sem betur fer var alltaf laust sæti hjá ūér svo viđ gátum spjallađ.
Naštěstí jsi měl vždycky vedle sebe volno, abysme si mohli povídat.

Zobrazit další příklady

Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám.
A viděl jsem, jak přišel do těsného styku s beranem, a začal vůči němu projevovat hořkost a přistoupil k tomu, aby berana srazil a aby zlámal jeho dva rohy, a v beranovi se neprokázala být síla, aby před ním obstál.
Áheyrendur hafa gagn af góðum upplestri, hvort sem þú ert að lesa ljóðrænan texta eða laust mál, orðskviði eða frásögu.
Ať už tu část, kterou máš přečíst, tvoří poezie nebo próza, přísloví nebo vyprávění, tvým posluchačům přinese užitek, jestliže ji přečteš působivě.
Eve sefur laust.
Eva má lehký spánek.
Ūađ er laust á sķfanum.
Máme volné místo na gauči.
Hins sem kunna að vera, ég var laust við einkennilegur Toughness af stáli sem ól svo margir ofbeldi höggum án þess að vera borið út.
Ať je tomu jakkoli, byl jsem překvapen tím, jak zvláštní tvrdost oceli, která nesla tolik násilných ran, aniž by se opotřebovává.
Hjķliđ er laust.
Tohle kolo je napůl uvolněně.
Laust pláss
Volný prostor
Snúđu hægt og togađu laust í.
Pomalu to otočte a jemně tahejte.
3 Söfnuði smurðra kristinna manna á jörðinni er einnig á táknmáli líkt við annað musteri sem er laust við skurðgoðadýrkun.
3 Sbor pomazaných křesťanů na zemi je rovněž obrazně přirovnáván k jinému chrámu, v němž není žádné modlářství.
Ūetta sæti er laust.
Tady je volno.
Ég vil fá fķlkiđ á ūessum lista látiđ laust gegn tryggingu.
Chtěl bych vyplatit kauci za ty lidi, co jsou na seznamu.
Eitthvað svona sem gengi laust
Neco takovýho puštenýho ze retezu
Getting a laust starf virtist ekki vera svo mjög auðvelt mál, eftir allt saman.
Získání volné pracovní místo nezdálo se, že se tak velmi jednoduchá, po všem.
(Jeremía 4:6) Hann lét því heimsveldið Babýlon, „hamarinn, sem laust alla jörðina“ á þeim tíma, berja hina sviksömu Jerúsalem og musteri hennar.
(Jeremjáš 4:6) Jehova tehdy přivedl babylónskou světovou velmoc, „kovářské kladivo celé země“, aby zničila odpadlý Jeruzalém a jeho chrám.
Laust diskminni
Volná odkládací paměť
Biblían segir: „Jafnskjótt laust engill [Jehóva] hann, sökum þess að hann gaf ekki Guði dýrðina. Hann varð ormétinn og dó.“
Bible říká: „Okamžitě ho udeřil Jehovův anděl, protože nevzdal Bohu slávu. Byl sežrán červy a skonal.“
Áttu laust herbergi?
Chtěl bych pokoj.
Ūú ūarft ađ tala viđ mömmu ūína en herbergiđ verđur laust.
Musíš se zeptat mámy, ale ten pokoj bude prázdný.
(Matteus 6:22, 23) Heilt auga er einlægt, hefur hreinar hvatir og er laust við græðgi og framagirni.
(Matouš 6:22, 23) Mít prosté oko znamená být upřímní, mít čisté pohnutky, nebýt chamtiví a nesledovat sobecké cíle.
(Opinberunarbókin 20: 3) Í fyrsta sinn í mörg þúsund ár verður mannkynið laust við spillandi, andstyggileg og skaðleg áhrif þeirra.
(Zjevení 20:3) Poprvé po tisíciletích bude lidstvo zbaveno tohoto zkaženého, odporného a škodlivého vlivu.
Laust pláss
Volné místo na disku
Ég sagđi hr. Kipps ađ ūađ væri ekkert laust herbergi.
Právě jsem říkal panu Kippsovi, že nemáme žádné volné pokoje.
„Um leið og tréð er laust við öll skaðleg skordýr og skriðjurtir getur það keppt af krafti við hin trén undir vernd mauranna.
„Strom je zbaven veškerého škodlivého hmyzu a všech popínavých rostlin, a nyní, chráněn svými mravenci, může úspěšně soutěžit s ostatními stromy.
Ósýnilega maðurinn hafði honum grimly, en vopn hans voru frjáls og hann laust og reyndi að sparka savagely.
The Invisible Man si ho ponuře, ale jeho ruce byly volné a bil a pokusil se zuřivě kopat.
„Þessa sömu nótt fór engill [Jehóva] og laust hundrað áttatíu og fimm þúsundir manns í herbúðum Assýringa.“
„Vyšel Jehovův anděl a srazil v táboře Asyřanů sto osmdesát pět tisíc.“

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu laust v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.