Co znamená laver v Francouzština?

Jaký je význam slova laver v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat laver v Francouzština.

Slovo laver v Francouzština znamená umýt, mytí, umývání, praní, vyprat, umýt, prát, umýt, vykoupat, umýt, vymýt, vyčistit, mop, umýt, vytřít, setřít, vymýt, umýt se, pračka, mytí, umýt, omýt, umýt šampónem, valcha, umýt si ruce, vymýt mozek, postříkat, očistit, nanést šampón, umýt se, opláchnout, propláchnout, rýžovat, postříkat, vyčistit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova laver

umýt

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
N'oublie pas de te laver les mains.
Nezapomeň si umýt ruce.

mytí, umývání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Zjišťuji, že ranní umývání mi pomáhá probudit se.

praní

(prádla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vyprat

verbe transitif (un vêtement) (prádlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce jean a besoin d'être lavé.

umýt

(nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu peux faire la vaisselle et j'essuierai.

prát

(prádlo)

La gouvernante a lavé les draps.

umýt, vykoupat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

umýt

verbe transitif (o nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les œufs brouillés rendent la poêle dure à laver.

vymýt, vyčistit

verbe transitif (une plaie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laver la plaie à l'eau oxygénée deux fois par jour.
Vymyjte (or: vyčistěte) ránu peroxidem vodíku dvakrát denně.

mop

verbe transitif

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les marins lavent le pont tous les matins.

umýt

(avec eau et détergent)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytřít, setřít

(podlahu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymýt

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quand elle disait des gros mots, sa mère lui lavait la bouche avec du savon et de l'eau.

umýt se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'aimerais me laver avant le dîner.
Rád bych se před večeří opláchl.

pračka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Amanda a mis les vêtements sales dans le lave-linge et l'a mis en route.

mytí

(osobní hygiena)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le lavage de voiture est généralement plus divertissant dans les clips de rap que dans la vraie vie.

umýt, omýt

(une surface) (houbou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

umýt šampónem

(chez le coiffeur) (hlavu)

L'assistante coiffeuse fit un shampooing à la femme, ainsi qu'un soin du cuir chevelu.

valcha

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

umýt si ruce

verbe pronominal (avant une opération médicale) (před operací)

Le docteur se lava les mains avant d'aller au bloc opératoire.

vymýt mozek

(přeneseně)

Les enfants ne veulent plus entendre parler de leur mère. Leur père leur a fait une lavage de cerveau.

postříkat

verbe transitif (hadicí)

Les marins lavaient les ponts avec de l'eau de mer.

očistit

verbe transitif (rodinu od hanby apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La confession a pour but de vous laver de vos péchés.

nanést šampón

(vlasy)

Tu te laves les cheveux tous les jours ?

umýt se

(visage surtout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

opláchnout, propláchnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rýžovat

locution verbale (prospection d'or) (zlato v řece apod.)

postříkat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ken a arrosé la pelouse au jet pour l'empêcher de dessécher.

vyčistit

(une voiture) (auto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu laver v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.