Co znamená liberdade v Portugalština?

Jaký je význam slova liberdade v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat liberdade v Portugalština.

Slovo liberdade v Portugalština znamená svoboda, svoboda, volnost, svoboda, volnost, svoboda, svoboda, svoboda, licence, drzost, nepatřičnost, propuštění, prostor, nezávislost, svoboda, být podmínečně propuštěný, ochromit, podmínečné propuštění, podmínečně propuštěný, svoboda slova, Socha Svobody, dovolit si, propustit na podmínku, týkající se podmínečného propuštění. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova liberdade

svoboda

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Liberdade de expressão é uma base importante da democracia.
Svoboda projevu je důležitým základem demokracie.

svoboda, volnost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Você tem a liberdade para ir aonde quiser.
Tady máš svobodu jít, kamkoli chceš.

svoboda

substantivo feminino (od otroctví)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alguns escravos puderam comprar a liberdade.

volnost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vou te dar a senha e você terá completa liberdade para fazer como quiser.

svoboda

substantivo feminino (možnost si vybrat)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
"Liberdade é o que fazemos com o que fazem conosco." (Jean-Paul Sartre)

svoboda

substantivo feminino (absence útisku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

svoboda

substantivo feminino (volby)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

licence

(figurado) (poetická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O escritor tomou certa liberdade com a história quando escreveu o livro.

drzost, nepatřičnost

substantivo feminino (intimidade às vezes abusiva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

propuštění

(z vězení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

prostor

substantivo feminino (liberdade de movimento) (nechávat někomu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nezávislost, svoboda

substantivo feminino (člověk)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele está aproveitando sua independência, agora que está solteiro novamente.

být podmínečně propuštěný

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

ochromit

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podmínečné propuštění

substantivo feminino (libertação de prisioneiro)

Jim está em liberdade condicional por bom comportamento.

podmínečně propuštěný

svoboda slova

(právo)

Socha Svobody

substantivo feminino (monumento na cidade de Nova York)

(vlastní jméno ženského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu ženského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Micka, Praha, Popelka).)

dovolit si

expressão (fazer algo sem permissão) (bez svolení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propustit na podmínku

locução verbal (liberar em liberdade condicional)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O conselho dará liberdade condicional a Jim semana que vem.

týkající se podmínečného propuštění

locução adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu liberdade v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.