Co znamená limpio v Španělština?

Jaký je význam slova limpio v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat limpio v Španělština.

Slovo limpio v Španělština znamená uklidit, uklidit, vyčistit, očistit, vyčistit, uklidit, odnést, uklidit, očesat, otrhat, uklidit, poklidit, očistit, vyčistit, vyčistit, setřít, utřít, otřít, smýt, omýt, umýt, uklidit, odstranit štěnice, vyprat, vyčistit, zbavit se, vymazat, smazat, utřít prach, uklízet, nanést šampón, prohrnout, vytřít, setřít, zbavit se, sklízet nádobí, otřít, utřít, utřít z, otřít z, vykydat, vyčistit, odklidit, nasát, omést, vytřít, setřít, očistit, umýt, utřít od prachu, uklidit, vyklidit, vyvrhnout, uklidit, vyčistit, pročistit, vyčistit, očistit, otřít, utřít, setřít, čistý, čistý, poctivý, čistý, čistý, poctivě, čestně, rovný, čistý, vlahý, čistý, férově, čestně, úhledný, uklizený, upravený, čistý, sportovní, neznečištěný, upravený, čistý, nekrvavý, čistý, vyčistit, utírání prachu, drhnout, pískovat, chemicky čistit, postříkat, přejet hadrem, čistit si zuby, vydrhnout, uklidit, oddělat, odstranit, vyprat z, utřít, setřít, otřít, vypořádat se s, rozptýlit, rozehnat, oškubat, oholit, umýt. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova limpio

uklidit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre uso lavandina cuando limpio la cocina.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Včera jsem umyl (or: vyčistil) okna.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Limpia tu cuarto y guarda toda tu ropa.
Ukliď si pokoj a odnes si oblečení.

vyčistit

(špínu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lavé el auto con la manguera para limpiar la suciedad.
Opláchl jsem auto hadicí, abych ho vyčistil od bláta.

očistit, vyčistit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Limpié el barro de mis botas.
Očistil jsem si bláto z bot.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu cocina está inmaculada, sé que te debe gustar limpiar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dnes musím uklidit (or: uklízet).

odnést

(např. špinavé talíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El camarero limpió la mesa y se llevó los platos.
Přišel číšník a odnesl talíře ze stole.

uklidit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi casa está desorganizada porque odio limpiar.

očesat, otrhat

verbo transitivo (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los pájaros limpiaron los árboles, no quedó ni una fruta.

uklidit, poklidit

verbo intransitivo (casa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Debemos limpiar antes de que lleguen los invitados.

očistit, vyčistit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Qué usas para limpiar tu equipo de laboratorio?

vyčistit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si se te cae vino tinto en la alfombra, y no lo limpiás inmediatamente, nunca podrás sacar la mancha.
Když vyleješ na koberec červené víno, musíš to hned vyčistit, jinak už to z toho nikdy nedostaneš.

setřít, utřít, otřít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Déjame que te limpie las lágrimas.

smýt, omýt, umýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La saliva ayuda a limpiar la bacterias de los dientes.

uklidit

(lugar) (nějaké místo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack limpió el establo y le dio de comer a los caballos.

odstranit štěnice

(figurado) (odposlouchávací zařízení)

vyprat

(praním odstranit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Crees que podremos limpiar la mancha de tinta?

vyčistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Límpiate la cara y cámbiate la ropa antes de cenar.

zbavit se

(AR, coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El cambio climático nos limpiará a todos.

vymazat, smazat

verbo transitivo (přen.: zbavit se něčeho, zapomenout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No puedes esperar limpiar tu pasado delictivo como si fuera polvo en un espejo.

utřít prach

verbo intransitivo

Amanda ha estado limpiando toda la mañana.
Amanda utírala prach celé ráno.

uklízet

Rosa todavía estaba limpiando cuando llegaron los invitados.
Když přijeli její hosté, Rose ještě uklízela.

nanést šampón

verbo transitivo (koberec)

Contratamos profesionales para limpiar las alfombras.

prohrnout

(con quitanieves) (od sněhu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trajeron las quitanieves de la ciudad para limpiar las calles del pueblo.

vytřít, setřít

verbo transitivo (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sírvelo con mucho pan para limpiar tanta salsa.

zbavit se

verbo transitivo (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobernador prometió limpiar la ciudad y poner fin a la red de trata.

sklízet nádobí

verbo transitivo (ze stolů v restauraci)

El primer trabajo de Mark fue limpiar mesas en una cafetería, pero ahora es chef.

otřít, utřít

La profesora tomó el borrador y limpió lo que había escrito.

utřít z, otřít z

(frotando)

Limpió las manchas de barro de sus zapatos.

vykydat

verbo transitivo (establo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando se enseñó a los niños a cuidar de los caballos, aprendieron cómo limpiar las cuadras.

vyčistit

verbo transitivo (auto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si despejas la mesa podemos jugar a las cartas ahí.

nasát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Usó un trozo de pan para embeber los restos de la sopa.

omést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Omeť tu lavičku, než si na ni sedneš.

vytřít, setřít

(podlahu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kyle fregó el piso después de su turno.

očistit

(rodinu od hanby apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La confesión está hecha para purificarte de tus pecados.

umýt

(o nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los huevos revueltos hacen que la sartén sea difícil de lavar.

utřít od prachu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Richard desempolvó la biblioteca.
Richard utřel knihovnu od prachu.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Ordena tu cuarto en este instante!
Okamžitě si ukliď svůj pokoj!

vyklidit

(harampádí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza.

vyvrhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kelly destripó al pez que recién había pescado.
Kelly vyvrhla (or: vykuchala) rybu, kterou právě ulovila.

uklidit

(nádobí po jídle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer.

vyčistit

(quitar piedras, raíces, etc. antes de arar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos a desbrozar el terreno y luego plantaremos césped nuevo.

pročistit, vyčistit, očistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depuramos el aire con un filtro.

otřít, utřít, setřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de la cena, James le pasó un trapo a la mesa.
Po večeři James utřel stůl.

čistý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Necesito ponerme una camisa limpia.
Musím si vzít čistou košili.

čistý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La muestra está totalmente limpia, sin contaminar.

poctivý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El árbitro quiere un combate limpio.

čistý

adjetivo (drogas) (hovorový výraz: neužívající omamné látky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi amigo lleva limpio un año.

čistý

adjetivo (bez nerovností)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La sierra hizo un corte limpio a través del árbol.

poctivě, čestně

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nadie quiere jugar a las cartas con él porque no juega limpio.

rovný

(přesné číslo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los ladrones se llevaron un millón neto.

čistý

adjetivo (figurado) (svědomí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El oficial de policía hace su tarea con una conciencia limpia.

vlahý

(vzduch)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Respiramos el aire limpio del bosque.

čistý

(drogas) (přeneseně: neberoucí drogy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tenía un problema con las drogas, pero ahora llevo cinco años limpio.

férově, čestně

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No me gusta jugar fútbol con ellos. No juegan limpio.

úhledný, uklizený, upravený, čistý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Seth siempre mantuvo su recámara aseada.
Seth svůj pokoj udržoval uklizený (or: čistý).

sportovní

(chování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No creo que Jim haga trampa; es un hombre justo y generalmente muy honesto.

neznečištěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

upravený

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kate siempre estaba pulcra y bien vestida.
Kate vždy vypadá upravená a dobře oblékaná.

čistý

(bez dalšího odpočtu daně apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Harás veinte mil netos.

nekrvavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čistý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyčistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tomar mucha agua ayuda a eliminar las toxinas.
Budete-li pít hodně vody, vyčistíte své tělo od toxinů.

utírání prachu

locución verbal

Aunque el mueble no era viejo, definitivamente necesitaba que se lo limpiara con un trapo.

drhnout

locución verbal (podlahu)

Los vecinos todavía están limpiando los pisos después de que sus casas se inundaran ayer por la tarde.

pískovat

(limpieza)

Martha limpió con chorros de arena algunos muebles viejos y los vendió por un alto precio.

chemicky čistit

No voy a comprar ropa que haya que limpiar en seco.

postříkat

(hadicí)

Le pregunté a la vendedora si esta alfombra puede limpiarse con manguera.

přejet hadrem

(coloquial, limpieza) (přeneseně: narychlo uklidit)

Acababa de darle una pasadita a la sala cuando llegaron los invitados.

čistit si zuby

(zubní nití)

Ron tiene varias caries porque no usa el hilo dental con regularidad.

vydrhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marc se limpió la cara con una toallita para eliminar la suciedad.

uklidit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Limpio y ordeno la casa siempre que voy a tener visita.

oddělat

(figurado) (neformální: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odstranit

locución verbal (přeneseně: zabít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dicen que lo limpió la mafia por robar dinero del casino.

vyprat z

Limpie la mancha de sopa del mantel.

utřít, setřít

locución verbal (ES)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voy a limpiar con la fregona la leche que has tirado.

otřít

locución verbal (lékařským tampónem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La enfermera limpió la herida abierta con gasa y puso un vendaje.

vypořádat se s

locución verbal (figurado) (následky)

Primero van a tener que limpiar el desastre creado por la administración anterior.

rozptýlit, rozehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía dispersó a los mirones de la calle.

oškubat, oholit

(figurado) (hovorově: připravit o peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El timador trató de desplumar a sus víctimas en Internet.

umýt

locución verbal (houbou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda limpió con una esponja la mancha de vino de la alfombra.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu limpio v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.