Co znamená cambiar v Španělština?

Jaký je význam slova cambiar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cambiar v Španělština.

Slovo cambiar v Španělština znamená změnit, změnit, proměnit, měnit se, měnit se, převléct se, vyměnit, směnit, proměnit, rozměnit si, vyměnit, obměnit, vyměnit za, proplatit, rozměnit, změnit na, změnit, obměnit, pozměnit, opravit, doplnit, zaměnit, přeorganizovat, přeřadit, změnit, proměnit, obměnit, změnit, převrátit vzhůru nohama, poopravit, pozměnit, změnit se, přestěhovat se, přesunout, změnit, měnit, vyměnit, směnit, změnit, pozměnit, odhodit, přeložit, posunout, přesun, změnit se, měnit, vyměnit, ovlivnit, měnit se, proměňovat se, proměnit, směnit, obměňovat, vyměnit, mít dopad, přeřadit, vratný, změnit směr, přejmenovat, ustoupit, křižovat, vypnout, přesunout, přemístit, prohodit, vyměnit, směnit, svléct kůži, , změnit kurs, změnit kurs, změnit kurz, změnit téma, odjet, nebýt dojat, zvrátit trend, změnit názor, stočit, přepínat, vyměnit, směnit, vyměnit si místo, zařadit, předělat, změnit, změnit k lepšímu, vyměnit si místo s, změnit názor, přeřadit na nižší rychlost, vystřihnout, často se přemisťovat, nově obsadit, přejmenovat, vyměnit, prohodit, převést na, stát za, vyměnit za, směnit za, odradit od, vyměnit za, směnit za, kam vítr, tam plášť, rozmyslet si, polepšit se, přepnout, přehodit, přepnout, výhybka, zvrátit, vyměnit za, prostřídat se s, udělat obrat o 180 stupňů, přepnout na, přejít na, vyměnit za, směnit za, vyměnit za, směnit za, vyměnit, směnit, vyměnit za, směnit za, prohodit si, vyměnit si, změnit se, převalovat se, přeřadit, přeměnit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cambiar

změnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ana quiere cambiar los términos del acuerdo.
Anna chce změnit smlouvu.

změnit, proměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A lo largo de la historia, los hombres no han cambiado su naturaleza en absoluto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Architekt proměnil starou továrnu na obytný dům.

měnit se

verbo intransitivo

Todos cambian a medida que se hacen viejos.

měnit se

verbo intransitivo (voz) (hlas)

La voz de Larry cambió durante la pubertad.

převléct se

verbo transitivo (ropa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hace frío fuera. Deberías cambiar de ropa.

vyměnit, směnit, proměnit

verbo transitivo (dinero) (peníze za jinou měnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quiero cambiar estos dólares por euros.

rozměnit si

verbo transitivo (dinero) (peníze na drobné)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías cambiar esos billetes por monedas.

vyměnit, obměnit

verbo transitivo (ropa de cama) (za nové nebo čisté)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cambie la ropa de cama por lo menos una vez por semana.

vyměnit za

verbo transitivo

No olvides cambiar tu ropa de invierno por algo más ligero antes de que te vayas.

proplatit

(šek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Banka proplácí šeky za poplatek.

rozměnit

(dinero) (peníze na drobné)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puede darme cambio de 5 dólares?

změnit na

verbo transitivo

Trabajo una semana hasta la medianoche y después cambio al turno de la mañana.

změnit, obměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pozměnit, opravit, doplnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El oficial cambió la norma para incluir a los nuevos residentes.
Správce pozměnil řád, aby zahrnoval nové rezidenty.

zaměnit

(něco za něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Uno de los cocineros, harto del salario tan bajo, cambió la sal por el azúcar.
Jeden z kuchařů, dopálený na nízké mzdy, zaměnil sůl a cukr.

přeorganizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.

přeřadit

verbo transitivo (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. V tomto úseku je lepší zařadit dvojku.

změnit, proměnit, obměnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A la novia le gustaría cambiar la disposición de asientos.

změnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cambié de proveedor de internet porque mi banda ancha no era lo suficientemente rápida.
Změnil jsem poskytovatele služeb, protože moje širokopásmové připojení k síti nebylo dost rychlé.

převrátit vzhůru nohama

verbo transitivo (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Mi hermana ha cambiado su vida por completo.

poopravit, pozměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw.

změnit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El lenguaje cambia a lo largo del tiempo.

přestěhovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cambió de apartamento dos veces el año pasado.

přesunout

(přemístit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro.

změnit

verbo transitivo (směr, kurz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección.

měnit

verbo transitivo (názor)

Él cambió de opinión de un día para otro.

vyměnit, směnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Quieres cambiar tarjetas de béisbol conmigo?
Chceš si se mnou vyměňovat baseballové kartičky?

změnit, pozměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El científico tuvo que modificar su experimento.

odhodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En primavera, la serpiente muda su antigua piel.

přeložit, posunout

(změnit termín)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El concierto se reprogramó para el 15 de marzo.

přesun

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

změnit se

měnit

El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.
Právník měnil smlouvu, aby vyhovovala potřebám klienta.

vyměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.
Tato televize je vadná. Chci ji vyměnit.

ovlivnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo.
Jeho zkušenost z války ovlivnila jeho chápání světa.

měnit se, proměňovat se

(v čase)

A Adam le parece que su jefe varía de humor de un día para otro.

proměnit, směnit

(peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Necesito convertir algunos yenes.

obměňovat

A Rachel le gusta variar la ropa que se pone para trabajar.

vyměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Phillip renovó el calentador de agua porque el viejo no funcionaba bien.

mít dopad

Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia.

přeřadit

(vehículo, marcha) (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En la colina, cambia a segunda.

vratný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las compras sólo son descambiables durante 30 días.

změnit směr

(jízdy)

La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto.

přejmenovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La ciudad renombró la calle en honor al alcalde.

ustoupit

(názorově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No sirve de nada intentar cambiar la opinión de Greg sobre política: no va a ceder.
Nemá smysl pokoušet se změnit Gregův názor na politiku; neustoupí.

křižovat

(náutica) (s lodí)

El yate viró.

vypnout

(coloquial) (přen.: přestat vnímat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lección era tan aburrida que me desconecté a los 10 minutos.

přesunout, přemístit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prohodit

(mezi sebou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyměnit, směnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los refugiados se vieron obligados a canjear sus pertenencias por comida.
Běženci byli nuceni vyměnit (or: směnit) osobní věci za jídlo.

svléct kůži

(de piel)

La serpiente está a punto de mudar de piel.

La familia se desvió de su camino para visitar la famosa atracción turística.

změnit kurs

(přeneseně)

El gobierno se está desviando a una nueva dirección.

změnit kurs

(plavba)

Tenían el viento en contra, así que los marineros tuvieron que virar el barco para seguir navegando.

změnit kurz

locución verbal

El barco cambió de dirección y se dirigió hacia Durban.

změnit téma

locución verbal

Cambiemos de tema y hablemos de algo menos deprimente.

odjet

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió levantar campamento.

nebýt dojat

locución verbal

Anne está totalmente en contra de la idea y no cambiará de opinión.

zvrátit trend

Ese incidente cambió por completo el curso de la situación.

změnit názor

locución verbal

Cambié de parecer y decidí ir a la fiesta después de todo.

stočit

(jízda autem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Viré bruscamente para evitar arrollar un venado.

přepínat

(přeskakovat mezi kanály)

vyměnit, směnit

locución verbal (za něco lepšího, dražšího)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyměnit si místo

El fotógrafo le pidió a los chicos que cambien de lugar antes de sacar la foto.

zařadit

(rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando se baja una pendiente, es mejor cambiar a una velocidad más reducida.

předělat, změnit

(vzhled)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cambió de imagen con maquillaje nuevo y otro corte y tintura.

změnit k lepšímu

locución verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Su vida ha cambiado para bien desde que se mudó aquí.

vyměnit si místo s

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Catalina cambió de lugar con Juan para poder sentarse del lado de la ventana.

změnit názor

přeřadit na nižší rychlost

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Raquel redujo la velocidad a medida que se acercaba al embotellamiento.

vystřihnout

locución verbal (ve filmu, v televizi apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Recomienda cambiar de plano en mitad de un movimiento porque así se consigue mejor continuidad de la escena.

často se přemisťovat

Irene cambia constantemente de domicilio debido a su trabajo: en los últimos cinco años, ya ha vivido en tres países diferentes.

nově obsadit

(divadelní roli)

Cuando el actor principal murió, el director tuvo que cambiar el elenco.

přejmenovat

(někoho, něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La ciudad renombró la calle como "Boulevard Palm".

vyměnit, prohodit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me gastaron una broma cambiándome en secreto el té por una sopa de cebolla.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. V obchodě jsem si vyměnil malé triko za větší.

převést na

Por favor, convierte las fracciones a decimales.
Převeďte tyto zlomky na desetinná čísla.

stát za

(např. svým názorem)

vyměnit za, směnit za

locución verbal (něco lepšího, dražšího)

odradit od

(někoho)

El consejero intentó disuadir al de estar tan enojado.

vyměnit za, směnit za

locución verbal (něco lepšího, dražšího)

kam vítr, tam plášť

(coloquial, figurado) (o někom, kdo často mění názory)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rozmyslet si

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

polepšit se

locución verbal (chování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harías bien en cambiar de actitud antes de que tu padre vuelva a casa.

přepnout, přehodit

locución verbal (televisión) (televizní kanál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cambia al canal 10.

přepnout

(mezi TV kanály)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No estaba disfrutando la película así que cambié al canal de deportes.

výhybka

locución verbal

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los trabajadores del ferrocarril cambiaron de vía a la locomotora.

zvrátit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyměnit za

locución verbal (něco za něco)

La cafetería ha cambiado sus tazas plásticas por unas de papel reciclable.

prostřídat se s

Si los padres pudieran cambiar lugares con sus hijos sería una verdadera revelación.

udělat obrat o 180 stupňů

(změnit názor)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El candidato cambió drásticamente en cuestiones de salud y medio ambiente.

přepnout na, přejít na

Cambió a tercera para adquirir velocidad. // Traté de hacer la pregunta en español, pero me atoré, así que cambié a inglés.
Přepnul (or: přešel) na třetí rychlostní stupeň, aby nabral větší rychlost.

vyměnit za, směnit za

(měnu)

Necesito cambiar mis dólares estadounidenses a libras esterlinas.
Potřebuji vyměnit americké dolary za britské libry.

vyměnit za, směnit za

(něco za něco)

Cambió su barra de chocolate por sus bizcochos.
Vyměnil tabulku čokolády za sušenku.

vyměnit, směnit

locución verbal (peníze za jinou měnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él cambió sus dólares por euros.
Vyměnil (or: směnil) dolary za eura.

vyměnit za, směnit za

(něco za něco)

Jack hizo un trueque con el comerciante, su vaca por un puñado de habichuelas.
Jack vyměnil s obchodníkem krávu za hrstku fazolí.

prohodit si, vyměnit si

(něco za něco jiného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me pasé de los cursos de recursos humanos a los de idiomas.

změnit se

locución verbal (stát se něčím jiným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las hojas han cambiado su color.

převalovat se

Ella está constantemente dando vueltas en la cama.
Pořád se v posteli převaluje.

přeřadit

(v autě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando el motor va muy rápido, tienes que hacer un cambio.

přeměnit se

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La criatura de repente cambió de forma y dio un alarido escalofriante.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu cambiar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.