Co znamená loksins v Islandština?

Jaký je význam slova loksins v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat loksins v Islandština.

Slovo loksins v Islandština znamená konečně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova loksins

konečně

adverb

En loksins er þessi maður, Nehemía, kominn til að hjálpa þeim að endurbyggja múrana.
Potom jim ale jeden muž pomohl, aby hradby konečně znovu postavili.

Zobrazit další příklady

„Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“
„Člověk se nakonec dozvěděl, že je sám v celé necitelné nezměrnosti vesmíru, z níž se vynořil pouhou náhodou.“
Já, nú er tilkynnt að Guðsríki í höndum Krists hafi loksins verið stofnsett á himnum tímamótaárið 1914.
“ Ano, je oznámeno, že Boží království prostřednictvím Krista bylo zřízeno v nebi roku 1914.
En svo kom rigningin loksins þegar Nýheimsþýðingin var gefin út á tsonga!“
Když byl vydán Překlad nového světa v jazyce tsonga, déšť se konečně spustil.“
(Daníel 12: 4, 8; 1. Pétursbréf 1: 10-12) En þegar upplýsingin loksins kom valt hún ekki á því að einhver maður túlkaði orðin.
12:4, 8; 1. Petra 1:10–12) Ale osvícení, které nakonec přišlo, nezáviselo na nějakém lidském vykladači. Jako v případě prorockých snů patří „výklady Bohu“. — 1.
„Sjá, loksins eilíft líf.“
v pokoji stále žít.
Loksins. Bær.
Konečně město.
Ég er ánægđ međ ađ ūessu sé loksins lokiđ.
Jsem ráda, že už to skončilo.
Okkur tķkst ūađ loksins!
Konečně!
En nú standa þeir loksins á þröskuldi fyrirheitna landsins.
Nyní však Zaslíbená země konečně leží před nimi.
Loksins hef ég steininn.
Konečně je můj.
Eftir margar og langar bænir tókst mér það loksins.“
Velmi jsem se modlil, a pak jsem byl schopen to učinit.“
Loksins gat ég sótt safnaðarsamkomur aftur!
Konečně jsem mohla zase chodit na sborová shromáždění.
Loksins hittumst viđ.
Konečně vás poznávám.
14 Eftir að Messíasarkonungurinn Jesús Kristur eyðir heimskerfi Satans og öllum sem styðja það verður hann loksins í þeirri aðstöðu að geta uppfyllt stórkostlega biblíuspádóma um þúsundáraríkið.
14 Až mesiášský Král, Ježíš Kristus, zničí Satanův systém a všechny, kteří ho podporují, bude moci konečně splnit nádherná biblická proroctví, která popisují jeho tisíciletou vládu.
Ūegar viđ komum aftur í heiminn kenni ég ūér loksins ađ gegla.
Až se vrátíme zpátky do civilizace, tak tě konečně naučím žonglovat.
Loksins höfđum viđ sameiginlegt safn.
Konečně jsme měli centralizovaný systém.
Við höfum lög um hlið okkar, og völd, og svo framvegis, svo þú vilt betri gefa upp góðu, sjá þig, því þú munt örugglega að gefast upp, loksins. "
Máme právo na naší straně, a energie, a tak dále, takže si radši vzdal mírumilovně, uvidíte, budete jistě pro se vzdát, konečně. "
Loksins.
Konečně!
En loksins er þessi maður, Nehemía, kominn til að hjálpa þeim að endurbyggja múrana.
Potom jim ale jeden muž pomohl, aby hradby konečně znovu postavili.
Svo hvarf skýið loksins, og ég heyrði rödd segja
Pak to mracno zmizelo, a já slyšel, jak ríká
Undir stjórn Guðsríkis verður mannkynið loksins frelsað úr fjötrum syndar og dauða.
V Božím Království bude lidstvo konečně osvobozeno od hříchu a smrti
Ég prófaði loksins púrtvín.
Konečně jsem zkusila Portské.
Ķ, Guđ, ūær eru loksins komnar.
Můj Bože, konečně jsou tady.
Loksins.
Konečně.
Loksins fann hún sig lausa úr umhverfi myrkurs og illsku — frjálsa til að njóta ljúfs friðar frelsarans og kraftaverks lækningar.
Konečně měla pocit, že se vymanila z temného a zlého prostředí – a mohla se svobodně těšit ze Spasitelova nádherného klidu a zázračného uzdravení.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu loksins v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.