Co znamená marca v Portugalština?

Jaký je význam slova marca v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat marca v Portugalština.

Slovo marca v Portugalština znamená stopa, hranice, záchytný bod, rekord, čárka, značka, známka, znak, značka, škrábnutí, značka, stopa, model, výtisk, obtisk, tečka, , dolík, důlek, značka, značka, cejch, jizva, zbarvení, skvrna, punc, označení, dojem, zářez, značka, značka, kardiostimulátor, zanechat stopu, udělat dojem, pacemaker, udělat dojem na, vodoznak, charakteristický, udělat vrub, udělat vrub, neoznačený, obchodní značka, povědomí o značce, název značky, oblečení od návrháře, charakteristický rys, vodotisk, ochranná známka, značkový, charakteristický, nerezavějící, mezník, charakteristický znak, značka, označkovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova marca

stopa

substantivo feminino (sinal visível) (obecně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ao cair, a cadeira deixou uma marca na parede.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pirát udělal značku na stromě, pod kterým zahrabal poklad.

hranice

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A marca de quatro minutos por quilômetro é a marca que todos os corredores de provas média querem atingir.
Míle za 4 minuty je hranice, kterou chtějí pokořit všichni běžci na střední vzdálenosti.

záchytný bod

substantivo feminino (ponto de referência)

Havia quatro marcas ao longo da trilha.

rekord

substantivo feminino (recorde)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A marca a ser batida é de três vírgula dois metros.

čárka

substantivo feminino (záznam)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os jogadores registraram as marcas no placar.
Hráči si dělali čárky do záznamů výsledků.

značka

substantivo feminino (selo de identificação) (podpis)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Eles perceberam que a carta era genuína quando viram a marca do príncipe.

známka

(figurativo) (něčeho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O envolvimento dele no projeto é uma marca de qualidade real.

znak

(obchodní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O sol nascente é o símbolo daquela marca de cera para o chão.
Tahle značka vosku na podlahu má ve znaku vycházející slunce.

značka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele atingiu o alvo neste terceiro tiro com o arco e flecha.

škrábnutí

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A mesa antiga tinha uma marca escura ao longo do lado esquerdo.
Starožitný stůl má na levé straně tmavou šmouhu.

značka

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Que marca de sapatos você compra?
Kterou značku obuvi kupuješ?

stopa

substantivo feminino (přeneseně: dopad)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

model

substantivo feminino (modelo, tipo) (typ produktu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výtisk, obtisk

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tečka

substantivo feminino (dado: bolinha)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

(esporte/desporto: críquete)

dolík, důlek

(malá jizva na kůži)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O rosto de Ben está coberto de marcas da acne que teve em sua adolescência.
Benova tvář je pokrytá dolíčky po akné, které měl jako teenager.

značka

substantivo feminino (esporte)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

značka

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Qual marca de carro diriges? Toyota?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Kterou značkou auta jezdíš? Toyotou?

cejch

substantivo feminino (de ferro quente)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você sabe quem é o dono pela marca no gado.

jizva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zbarvení

substantivo feminino (na tváři zvířete)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

skvrna

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

punc

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A prataria tinha um selo em cada peça.

označení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dojem

(zanechat)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O sofá deixou uma impressão no tapete.

zářez

(pequeno corte: objeto)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

značka

(ukazující cestu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

značka

(nome de marca)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kardiostimulátor

substantivo masculino (aparelho para coração)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zanechat stopu

udělat dojem

pacemaker

substantivo masculino (v srdci: sinoatriální uzlík)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

udělat dojem na

(někoho)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vodoznak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

charakteristický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

udělat vrub

udělat vrub

(zaznamenat si něco)

neoznačený

locução adjetiva (papel moeda) (bankovky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

obchodní značka

(BRA)

Empresas grandes protegem muito suas marcas registradas.

povědomí o značce

substantivo feminino

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

název značky

Alguém tem uma ideia melhor para um nome de marca?

oblečení od návrháře

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

charakteristický rys

(BRA)

A risada distinta de Eugene era sua marca registrada.

vodotisk

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ochranná známka

(registrovaná)

značkový

locução adjetiva (mercadoria: marca registrada)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os produtos de marca são muitas vezes iguais ou inferiores aos produtos sem marca.

charakteristický

(BRA)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marilyn estava na festa com seus saltos altos, sua marca registrada.

nerezavějící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mezník

substantivo feminino (důležitá událost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Guerra Fria é uma marca histórica que sinaliza o surgimento da idade da informação.

charakteristický znak

(figurado)

značka

substantivo feminino (v uchu zvířete)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

označkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu marca v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.