Co znamená merde v Francouzština?

Jaký je význam slova merde v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat merde v Francouzština.

Slovo merde v Francouzština znamená hovno, do prdele, do řiti, Sakra!, Kruci!, blbost, děs, sakra, kruci, hovno, sračka, průser, sakra!, Do prdele!, Do řiti!, sajrajt, sakra, šlichta, bota, bezcennost, Kristepane!, sakra, hergot, kruci, sakra, Panebože!, Bože můj!, Ježíši Kriste!, brak, zvorat, zdrbat, podělat, pokazit, zkazit, mizerný, nepříjemný, odporný, hnusný, zasraný, v průšvihu, zahnán do rohu, sakra, kruci, krucinál, kurva, zlom vaz, kurva, do prdele, do prdele, v průšvihu, , nasrat, Cože kurva?, sakra, bezcennost, kurva, nesmyslný, nepravdivý, sakra, zatraceně, Sakra!, sakra, krucifix. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova merde

hovno

nom féminin (très familier) (vulgární výraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
J'ai marché dans de la merde.
Šlápl jsem do hovna.

do prdele, do řiti

interjection (très familier) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Mon père dit « Merde ! » quand il se fait mal.
Můj otec říká „do prdele!“, když se poraní.

Sakra!, Kruci!

interjection (très familier)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Oh ! Merde ! Je suis désolé d'avoir renversé ma bière sur vous.
Sakra! Promiňte, nechtěl jsem na vás to pivo vylít.

blbost

(très familier, jeune)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette histoire, c'est de la merde !
Jeho příběh je úplná hovadina.

děs

nom féminin (familier) (přeneseně, něco špatného)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il fait un temps de merde aujourd'hui.
Venku je to hrůza.

sakra, kruci

(très familier) (podráždění)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Arrête de m'interrompre, merde !

hovno

nom féminin (vulgaire : matière fécale) (vulgární výraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La salle de bain était dégueulasse, avec de la merde tout autour des toilettes.
WC bylo špinavé a podlaha u mísy byla umazaná od hoven.

sračka

(très familier, jeune) (vulgární výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
N'écoute pas Graham : il dit toujours de la merde.

průser

(très familier) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sakra!

(très familier) (slangový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Merde ! J'ai oublié mes clés !
Sakra, zapomněl jsem si klíče.

Do prdele!, Do řiti!

(très familier) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Merde alors ! J'ai enfermé les clés dans la voiture.
Do prdele! Zamknul jsem si klíče v autě.

sajrajt

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sakra

(familier) (hovorový výraz)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Zut ! Qu'est-ce tu veux que j'y fasse !
Sakra! Co po mně vlastně chceš?

šlichta

(figuré : nourriture) (hovorový výraz: nekvalitní jídlo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La cafétéria servait une bouillie dégueulasse pour le déjeuner alors Steve est allé se chercher un kebab

bota

(familier) (přeneseně, hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

bezcennost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Kristepane!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

sakra, hergot, kruci

(un peu familier)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

sakra

(un peu familier)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Zut ! J'ai oublié mon portefeuille.
Sakra! Zapomněl jsem si peněženku.

Panebože!, Bože můj!

(překvapení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Ježíši Kriste!

(rozhořčení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

brak

(umění nízké kvality)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tu lis ça ? Je croyais que c'était des bêtises.

zvorat, zdrbat, podělat

(vulgaire) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a merdé son examen.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zkurvil (or: dokurvil), co se dalo.

pokazit, zkazit

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je comptais sur lui pour la comptabilité mais il a complètement merdé.

mizerný

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.
Vypadá to, že se Frankovo mizerné auto rozbije.

nepříjemný, odporný, hnusný

(très familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Já tu odpornou hodinu dějepisu nesnáším. Přál bych si, aby ji učitel zkusil udělat zajímavější.

zasraný

(familier) (vulgárně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ty jsi políbila mého přítele? Jsi kamarádka na hovno.

v průšvihu

Sophia s'est mise dans la panade (or: dans le pétrin) quand elle s'est enfermée hors de sa chambre d'hôtel.

zahnán do rohu

(un peu familier)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Stan se tourne généralement vers Larry quand il est dans le pétrin.

sakra, kruci, krucinál

(vulgaire)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

kurva

interjection (vulgaire) (přen.,vulg.)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Putain de merde ! Je viens de me cogner l'orteil !
Kurva! Já si nakopl palec!

zlom vaz

interjection (familier : bonne chance) (přeneseně: hodně štěstí)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Quand il a quitté la loge, les autres acteurs lui ont crié : « Merde ! ».
Když opouštěl šatnu, kolegové herci na něj volali: „Zlom vaz!“

kurva

interjection (vulgaire) (vulgární výraz rozčilení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Putain, je comprends que dalle à cette question !
Kurva – já vůbec nerozumím téhle otázce!

do prdele

(très familier) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Merde alors ! Je n'arrive pas à croire que tu aies dit ça !
Do prdele! Nemůžu uvěřit, co jsi právě teď řekl!

do prdele

(très familier) (vulgární výraz: vyjádření šoku)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
« Notre avion part dans une heure ! » « Merde alors ! Je pensais qu'on avait encore cinq heures ! »

v průšvihu

Emma s'est retrouvée dans la panade (or: dans le pétrin) quand sa voiture est tombée en panne à des kilomètres du garage le plus proche.

(vulgaire)

Il a lâché ce putain de gros clébard sur moi.

nasrat

interjection (très familier : avec une décision) (vulg.: rezignace)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Et puis merde ! Si vous ne vous décidez pas, moi, je me casse.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Srát na to – zůstanem dneska doma, když se nedokážeme rozhodnout.

Cože kurva?

(vulgaire) (vulgar.: zvolání nechápavé)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
« C'est quoi ce bordel ? » dit Eugene en fixant les instructions et en se grattant la tête.

sakra

(familier)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Ah merde ! J'ai oublié ma mallette dans le bus.

bezcennost

nom féminin (vulgaire)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kurva

(très familier) (pejorativní výraz, vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Et puis merde ! Je rentre chez moi !

nesmyslný, nepravdivý

locution adjectivale (vulgaire)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu crois à ces histoires de merde comme quoi des extra-terrestres se feraient passer pour des humains ?
Věříš té nesmyslné teorii o tom, že se mimozemšťani maskují jako lidi?

sakra, zatraceně

(un peu familier)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Mary se cogna l'orteil. "Mince !", cria-t-elle.
Mary se kopla do palce. „Sakra!“ zakřičela.

Sakra!

interjection (très familier)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Merde ! Je me suis enfermé dehors !

sakra, krucifix

interjection (familier) (hovorový výraz: zaklení)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu merde v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.