Co znamená molido v Španělština?

Jaký je význam slova molido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat molido v Španělština.

Slovo molido v Španělština znamená namlít, zbrousit, mlít, rozdrtit, převálcovat, rozemlít, namlít, rozmačkat, rozdrtit, rozemlít, zpracovávat, rozdrtit, rozemlít, nakrájet, rozemlít, vyflusaný, hotový, mletý, mletý, drcený, mletí, mletý, namletý, zničený, mletý, v prášku, mrtvý, zbít, zmlátit, ztlouci, bít, mlátit, kritizovat, popichovat, unavit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova molido

namlít

(maso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maggia molió la carne para las hamburguesas mientras Tom prendía la parrilla.
Maggie namlela maso na burgery, zatímco Tom roztopil gril.

zbrousit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeff usó herramientas eléctricas para moler el candado en su cobertizo.

mlít

(carne) (maso)

Karen molió carne para hacer salchichas.

rozdrtit, převálcovat

(figurado) (soupeře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nuestro equipo molió al otro equipo en el campeonato.

rozemlít, namlít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La máquina molió el grano hasta convertirlo en harina.

rozmačkat, rozdrtit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voy a moler una banana para dársela al bebé Alex.

rozemlít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Muele las especias en un mortero hasta obtener un polvo fino.

zpracovávat

(grano) (surovinu)

La planta se utiliza para moler el hierro.

rozdrtit

verbo transitivo (na prach)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El chef molió las astillas de canela y las hizo polvo.
Kuchař rozdrtil skočici na prášek.

rozemlít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nakrájet

(na malé kousky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El cocinero picó algunas patatas para hacer el desayuno.

rozemlít

(na prach)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pulvericé la aspirina y la mezclé con agua.

vyflusaný, hotový

(slangový výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mletý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El garam masala se hace con especias molidas y se usa para hacer curries.

mletý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

drcený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La receta tiene canela molida.

mletí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
No se termina el molido hasta que los granos han sido reducidos a fino polvo.

mletý, namletý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Úrsula metió los granos molidos de café en la cafetera.

zničený

(hovorově: unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He tenido un día largo y estoy completamente exhausta.

mletý

(o mase)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v prášku

(leche)

La familia no podía pagar la leche común así que compraban leche en polvo.

mrtvý

(coloquial) (přeneseně: velmi unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Después de un largo día de trabajo, el papá de Keith llega hecho polvo a casa.

zbít, zmlátit, ztlouci

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un grupo de jóvenes le dio una paliza a Henry.

bít, mlátit

(informal)

El juez sentenció a Willis a cinco años de prisión por moler a palos a su víctima con un bate de béisbol.
Soudce poslal Willise na pět let za mříže kvůli bití oběti baseballovou pálkou.

kritizovat

(MX, coloquial)

Su madre siempre la molía con su apariencia.

popichovat

(figurado)

Los chicos siempre molestaban a Ben por su tartamudez.
Kluci se Benovi kvůli koktání neustále vysmívali.

unavit

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El día largo en el trabajo había hecho bosta a Margery.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu molido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.