Co znamená movimento v Portugalština?

Jaký je význam slova movimento v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat movimento v Portugalština.

Slovo movimento v Portugalština znamená pohyb, přesun, pohyb, hnutí, pohyb, pohyb, pohyb, věta, tah, hodinový stroj, ruch, shon, pohyb, aktivita, svištění, hra světel, provoz, provoz, tah, posunování, přesunování, hmat, odražení, nevytížený, dotažení, trhnutí, vyměšování, špatný krok, chybný krok, nezastavovat se, uvést do pohybu, pokrčení ramen, rychlý pohyb, stolice, na cestě, postup, pohybovat se tam a zpět, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova movimento

pohyb

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Notou certo movimento nos arbustos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Stál bez pohnutí.

přesun

substantivo masculino (trânsito de veículos)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O movimento do comboio durou três dias.

pohyb

(gesto)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele fez um movimento silencioso com a cabeça, convidando ela para se aproximar.

hnutí

substantivo masculino (organização) (politické)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O movimento neoliberal começou em Oklahoma.

pohyb

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Com um movimento repentino, ele agarrou o ladrão.
Rychlým pohybem chytil lupiče.

pohyb

substantivo masculino (směrem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O xerife bloqueou o movimento do bandido para a porta.
Bandita udělal pohyb ke dveřím.

pohyb

(tendência) (na trhu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

věta

(música) (hudební)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

tah

(jogo) (ve hře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Meu oponente antecipava todos os meus movimentos.

hodinový stroj

(mecanismo, relógio)

ruch, shon

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Karen sentia falta do movimento da cidade.
Karen se stýskalo po ruchu (or: shonu) města.

pohyb

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O movimento da máquina era firme e suave.

aktivita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O andar de vendas está incrivelmente ocupado hoje - há muito movimento.
Obchodní oddělení má dnes neuvěřitelně napilno - je tam velmi živo.

svištění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Havia um grande movimento de saias a medida que as moças se levantavam para dançar.

hra světel

substantivo masculino

Eles assistiram aos movimentos da luz do sol sobre a água.

provoz

substantivo masculino (na cestě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Há muito movimento nessa estrada.

provoz

substantivo masculino (mechanický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tah

substantivo masculino (de pena, etc.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A letra T é formada por dois movimentos da caneta.
Písmeno T tvoří dva tahy tužkou.

posunování, přesunování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Janet observou o movimento da areia no vento.

hmat

(masážní technika apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aprendemos algumas novas técnicas de massagem na aula.

odražení

(útoku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nevytížený

(informal) (provoz v práci apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O trabalho anda bem parado no momento; não temos muito o que fazer.

dotažení

(šroubu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O manual pede cinco torções em sentido horário.

trhnutí

(náhlý pohyb)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Uma súbita virada do navio quase a derrubou no chão.

vyměšování

(eufemismo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

špatný krok, chybný krok

(informal, figurado: erro)

nezastavovat se

expressão

uvést do pohybu

expressão verbal (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

pokrčení ramen

Peter não sabia, então respondeu à questão com um movimento de ombros.

rychlý pohyb

(mraků)

stolice

(eufemismo) (vyměšování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

na cestě

locução adverbial

postup

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pohybovat se tam a zpět

expressão verbal (mechanika)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

(hóquei)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu movimento v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.