Co znamená mudança v Portugalština?

Jaký je význam slova mudança v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mudança v Portugalština.

Slovo mudança v Portugalština znamená změna, změna, změna, změna, náhradní, posunování, přesunování, stěhování, změna, odchylka, stěhování, přeskupení, řadicí páka, posun, pohyb, obrat, změna, přechod, stěhování, posun, stěhování, změna v artikulaci souhlásek, změna, úprava, transformace, změna, úprava, přesídlení, přechod, změnit, stále se měnící, změna, změna prostředí, dalekosáhlá změna, změna k lepšímu, změna názoru, změna klimatu, změna pohlaví, dalekosáhlá změna, , stěhovací firma, stěhovací, zařadit vyšší rychlost, změna, přeskakování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mudança

změna

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As partes fizeram uma mudança no contrato.
Strany provedly změnu ve smlouvě.

změna

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A mudança no clima ocorreu durante a noite.

změna

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os cientistas observaram uma mudança nos dados do sensor.
Vědec zaznamenal změnu v naměřených datech.

změna

substantivo feminino (novidade)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os novos procedimentos mudaram bastante em comparação à maneira antiga.

náhradní

substantivo feminino (oblečení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório.

posunování, přesunování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Janet observou o movimento da areia no vento.

stěhování

substantivo feminino (de casa) (do nového domu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

změna

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Uma razão pela qual os Estados Unidos ainda não usam o sistema métrico é que a mudança iria causar muita confusão.

odchylka

substantivo feminino (od normálu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Experimentar esportes radicais foi uma verdadeira mudança para Adam; normalmente ele se interessava mais por atividades intelectuais.
Pro Adama bylo zkoušení extrémních sportů odchylkou od jeho normálního chování; většinou ho zajímaly spíše intelektuální aktivity.

stěhování

substantivo feminino (habitação)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A empresa é especializada em mudança.

přeskupení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

řadicí páka

(alavanca de troca de marcha)

posun, pohyb

(movimento)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A mudança do time para a esquerda confundiu a defesa.
Posun týmu doleva zmátl obranu.

obrat

(v názoru, v postoji)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

změna

substantivo feminino (alteração) (např. počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A mudança no tempo surpreendeu os moradores.

přechod

substantivo feminino (změna, posun)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A mudança causou problemas porque ninguém foi informado.
Změna způsobila potíže, protože nikdo o ní nebyl informován.

stěhování

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Odeio mudança, mas quero morar na Califórnia.

posun

(názorový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nos últimos anos, vimos uma mudança à direita política.

stěhování

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nossa coisas foram encaixotadas, prontas para a mudança.

změna v artikulaci souhlásek

substantivo feminino (de língua) (v lingvistice)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias.

změna, úprava

(výsledek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

transformace

(postkomunistické státy apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mark conhecia William desde que havia nascido e havia testemunhado sua transição de um menino a um homem.

změna, úprava

(proces)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přesídlení

(BRA) (firmy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

přechod

(tóniny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Essa música tem muitas modulações importantes para o pianista.

změnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stále se měnící

locução adjetiva

změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A guerra de água foi uma maravilhosa mudança de ritmo depois de trabalhar no jardim.

změna prostředí

dalekosáhlá změna

změna k lepšímu

expressão (melhorar)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

změna názoru

změna klimatu

(BRA, aquecimento global)

Os cientistas acreditam que a mudança do clima pode ser responsável por maiores e mais frequentes tempestades.

změna pohlaví

Derek passou por uma mudança de sexo no ano passado.

dalekosáhlá změna

stěhovací firma

substantivo feminino

stěhovací

(veículo, transporte)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Harry havia acabado de empacotar as coisas quando o caminhão da mudança chegou em sua casa.

zařadit vyšší rychlost

(BRA, veículo) (ve vozidle)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O motorista passou a marcha e pisou fundo no acelerador o mais forte que podia.

změna

(clima) (počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Estão esperando por uma mudança súbita na tempestade.

přeskakování

(hlasu v pubertě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A mudança na voz dele é um sinal da puberdade, ele vai do grave ao agudo sem controle.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu mudança v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.