Co znamená mudar v Portugalština?

Jaký je význam slova mudar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mudar v Portugalština.

Slovo mudar v Portugalština znamená měnit se, měnit se, přeřadit, převléknout si, vyměnit, obměnit, změnit, přestěhovat se, přemístit se, přesídlit, zmutovat, přestěhovat se, odstěhovat se, změnit se, přestěhovat se, přeřadit, přemístit se, přesunout se, přesunout se, převrátit vzhůru nohama, prohodit si, vyměnit si, přestěhovat se, změnit se, přesunout se, měnit se, přepnout na, přestěhovat se, uvrhnout do, pelichat, línat, změnit na, přestoupit, přeřadit, změnit, změnit, pozměnit, odhodlat se, změnit, proměnit, obměnit, přemístit, přesunout, odbočit, přepnout, přeměnit se, přejít, přestoupit, , přeměnit se z, poopravit, pozměnit, změnit se, převléknout se, posunout, přetvořit se, svlékat, přepínat, přesunout, zlomový, odjet, vystěhovat se, odstěhovat se, přeorganizovat, ustoupit, přestěhovat se, oscilovat, odchýlit se, odklonit se, změnit kurs, odbíhat, odbočovat, odbíhat, odbočovat, často se přemísťovat, změnit kurz, změnit téma, změnit názor, přeběhnout, zařadit vyšší rychlost, přestěhovat se, zařadit, přejít k, nastěhovat se do, často se přemisťovat, obrátit, přeběhnout k, posunout se, kam vítr, tam plášť, rozmyslet si, přistoupit, přepnout, přehodit, změnit, přepnout na, přejít na, transponovat, línat, , línat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mudar

měnit se

verbo transitivo

Todo mundo muda à medida que envelhece. Audrey sabia que algo havia mudado, mas não tinha certeza do que era.

měnit se

verbo transitivo (voz masculina) (hlas)

A voz de Larry mudou quando ele passou pela puberdade.

přeřadit

verbo transitivo (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Na subida, mude para a segunda marcha.

převléknout si

verbo transitivo (šaty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Preciso mudar de roupa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fotbalista si přezul kopačky.

vyměnit, obměnit

verbo transitivo (za nové nebo čisté)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mude a roupa de cama pelo menos uma vez por semana.

změnit

verbo transitivo (alterar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ana quer modificar o acordo.
Anna chce změnit smlouvu.

přestěhovat se, přemístit se, přesídlit

(kancelář, úřad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa está mudando para o novo parque empresarial.

zmutovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ten virus může bez varování zmutovat.

přestěhovat se, odstěhovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu mudei quando tinha 18 anos e fui viver na cidade.

změnit se

verbo transitivo

přestěhovat se

(rodina)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os Smith estão se mudando para Paris.

přeřadit

verbo transitivo (mudar de marcha) (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O motorista mudou de marcha quando subia a colina.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês V tomto úseku je lepší zařadit dvojku.

přemístit se, přesunout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este assento está reservado. Infelizmente você terá que se mudar.
Toto sedadlo je obsazené. Obávám se, že se budete muset přesunout.

přesunout se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Amy mudou-se para um lugar perto da frente da sala.
Amy se přesunula na sedadlo v přední části místnosti.

převrátit vzhůru nohama

verbo transitivo (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Minha irmã mudou a vida dela.

prohodit si, vyměnit si

verbo transitivo (něco za něco jiného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu mudei de recursos humanos para cursos de idiomas.

přestěhovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devemos nos mudar para novas dependências na cidade.

změnit se

(stát se něčím jiným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Todas as folhas mudaram.

přesunout se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não podemos sentar nessa mesa, precisamos mudar.

měnit se

(voz) (hlas při dospívání)

A voz dele começou a mudar quando ele tinha 13 anos.

přepnout na

verbo transitivo (figurado, televisão, canal) (televizní kanál)

Eu mudei para um canal de documentários.

přestěhovat se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela mudou de apartamento duas vezes no último ano.

uvrhnout do

verbo transitivo

O processo mudou para a desordem quando o chefe mudou de ideia.

pelichat, línat

verbo transitivo (de penas, pele ou pelo)

změnit na

verbo transitivo

přestoupit

(trem, avião, etc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele mudou trocou de trem em Madri no caminho para Barcelona.
Na cestě do Barcelony přestoupil v Madridu.

přeřadit

verbo transitivo (marcha de carro) (v autě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais.

změnit

verbo transitivo (direção) (směr, kurz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O barco trocou de curso quando os ventos mudaram.

změnit, pozměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odhodlat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

změnit, proměnit, obměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A noiva gostaria de alterar a disposição dos lugares.

přemístit, přesunout

(colocar fora de lugar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odbočit

(figurativo) (od tématu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přepnout

(mezi TV kanály)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu não estava curtindo o filme, por isso troquei para o canal de esportes.

přeměnit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pode ser difícil para os adolescentes passarem para a vida adulta.

přejít, přestoupit

(mudar de lado) (k druhé straně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Smith pediu demissão do governo e foi para a oposição.

Steve acabou se convencendo da minha opinião.

přeměnit se z

poopravit, pozměnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Walter reviu sua opinião quanto ao jovem depois de escutar a Sra. Bradshaw elogiando-o.

změnit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

převléknout se

(colocar roupas diferentes)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

posunout

(mudar de lugar,de posição)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
Stěhováci posunuli stůl o metr doleva.

přetvořit se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os seus móveis novos realmente transformam a sala de estar.

svlékat

(pele) (kůži)

A cobra descama sua pele.
Had svléká svou kůži.

přepínat

(mezi televizními kanály)

Eu gastei dez minutos trocando os canais de TV e não achei nada que valesse a pena assistir.

přesunout

verbo transitivo (přemístit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro.

zlomový

(de grande impacto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ser voluntário na América Central foi uma experiência transformadora para mim.

odjet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystěhovat se, odstěhovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Embora eu me dê bem com meus pais, eu mal podia esperar para me mudar.

přeorganizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ustoupit

(figurado) (názorově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não há razão para tentar mudar a cabeça de Greg sobre política. Ele não vai ceder.
Nemá smysl pokoušet se změnit Gregův názor na politiku; neustoupí.

přestěhovat se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando eu tinha cinco anos de idade, nós nos mudamos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Konečně se můžeme nastěhovat (or: přestěhovat) do vlastního bydlení.

oscilovat

A conversa deveria ser sobre a indústria editorial, mas em algum momento ela se desviou e acabou cobrindo uma ampla gama de tópicos.

odchýlit se, odklonit se

(od směru na moři)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O barco desviou para estibordo.

změnit kurs

(figurado: mudar de direção) (přeneseně)

O governo está desviando para uma direção diferente agora.

odbíhat, odbočovat

(conversa) (od tématu)

O grupo de amigos discutia política, mas de alguma forma a conversa divagou e agora conversam sobre futebol.

odbíhat, odbočovat

(od tématu)

É difícil seguir a linha de pensamento de Jean;. Ela tende a divagar.

často se přemísťovat

změnit kurz

verbo transitivo (transporte, navegação)

změnit téma

expressão verbal

změnit názor

locução verbal

přeběhnout

expressão verbal (k nepříteli apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A discordância de Woodford com a política de imigração do governo é a razão pela qual ele mudou de lado.

zařadit vyšší rychlost

locução verbal (řadicí páka)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

přestěhovat se

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zařadit

(rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přejít k

Přešla jsem k jinému telefonnímu operátorovi, protože jsem byla nespokojena s tím, kterého jsem měla předtím.

nastěhovat se do

často se přemisťovat

locução verbal

obrátit

(náutica: virar) (loď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele mudou rapidamente o curso e evitou que o barco atingisse a rocha submersa.

přeběhnout k

expressão verbal (nepříteli apod.)

O senador mudou de lado para a oposição.

posunout se

expressão verbal (kariéra apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

kam vítr, tam plášť

(o někom, kdo často mění názory)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rozmyslet si

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přistoupit

(figurado) (na něčí stanovisko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přepnout, přehodit

(mudar o canal de TV) (televizní kanál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

změnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu troquei de provedores de serviços porque minha banda larga não era rápida o suficiente.
Změnil jsem poskytovatele služeb, protože moje širokopásmové připojení k síti nebylo dost rychlé.

přepnout na, přejít na

Ele mudou para terceira marcha para aumentar a velocidade.
Přepnul (or: přešel) na třetí rychlostní stupeň, aby nabral větší rychlost.

transponovat

(música) (změnit tóninu)

Maria mudou a música para uma nova escala.

línat

(o zvířatech, ztrácet srst)

Meu gato sempre troca o pelo quando o clima esquenta.

expressão verbal (beisebol)

O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo.

línat

(shazovat srst, ztrácet srst)

Meus cães estão mudando de pelo porque está muito quente.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu mudar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.