Co znamená razão v Portugalština?
Jaký je význam slova razão v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat razão v Portugalština.
Slovo razão v Portugalština znamená důvod, příčina, rozum, rozum, důvod, rozvaha, rozum, příležitost, motiv, proč, rozum, rozum, odůvodnění, dokázat své tvrzení, tudíž, z toho důvodu, důvod pro, námět k zamyšlení, hlavní účetní kniha, důvod proč, nechat si domluvit, mít pravdu, z toho důvodu, odkud. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova razão
důvodsubstantivo feminino (declaração explicativa) (vysvětlení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Qual é a razão pela qual você não foi à escola ontem? Z jakého důvodu jsi včera chyběl ve škole? |
příčinasubstantivo feminino (causa) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Seu desejo de obter uma promoção foi a razão por trás de seu comportamento dissimulado. Příčinou jeho zlomyslného jednání byla touha po povýšení. |
rozumsubstantivo feminino (lógica) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ele usou a razão em vez da intuição para encontrar os livros perdidos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Použij mozek a přijdeš na to! |
rozumsubstantivo feminino (sanidade) (schopnost rozumně myslet) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ele perdeu a razão aos trinta anos e foi internado em um hospital psiquiátrico. Ztratil rozum ve třiceti a byl umístěn do psychiatrické léčebny. |
důvod
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tudo acontece por uma razão. |
rozvaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Enquanto outros entram em pânico, ele mostra bom senso e calma. Zatímco ostatní panikaří, on prokazuje rozvahu a klid. |
rozumsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Você deve empregar a razão, não a emoção, para chegar a uma solução. |
příležitostsubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Qual é a razão para este tumulto? |
motiv
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino. |
proč
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Para que fim estamos fazendo tudo isso? K čemu to vlastně všechno je? |
rozumsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Os médicos dizem que a sanidade de Mark está perturbada. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Musel přijít o rozum. |
rozum
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O pobre homem perdeu a sanidade mental. Ten chudák přišel o rozum. |
odůvodnění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
dokázat své tvrzení
|
tudížlocução conjuntiva (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) O homem havia cometido um crime e, por essa razão, foi preso. Tenho um bom marido e filhos saudáveis e sou grato por isso. |
z toho důvodulocução adverbial (consequentemente) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ela é sempre muito divertida em festas. Por esta razão, lamento ela não poder vir hoje à noite. |
důvod pro(causa ou fonte de) |
námět k zamyšleníexpressão (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Sim, suas ideias realmente me deram algo para pensar! |
hlavní účetní kniha(contabilidade: registros contábeis) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
důvod pročexpressão (explicação para) |
nechat si domluvitexpressão |
mít pravduexpressão Gudrun na to kápla, musíme zítra vyrazit brzo a vyhneme se špičce. |
z toho důvodulocução adverbial (por este motivo) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
odkudlocução conjuntiva (vztažná věta) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu razão v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova razão
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.