Co znamená razão v Portugalština?

Jaký je význam slova razão v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat razão v Portugalština.

Slovo razão v Portugalština znamená důvod, příčina, rozum, rozum, důvod, rozvaha, rozum, příležitost, motiv, proč, rozum, rozum, odůvodnění, dokázat své tvrzení, tudíž, z toho důvodu, důvod pro, námět k zamyšlení, hlavní účetní kniha, důvod proč, nechat si domluvit, mít pravdu, z toho důvodu, odkud. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova razão

důvod

substantivo feminino (declaração explicativa) (vysvětlení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qual é a razão pela qual você não foi à escola ontem?
Z jakého důvodu jsi včera chyběl ve škole?

příčina

substantivo feminino (causa)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Seu desejo de obter uma promoção foi a razão por trás de seu comportamento dissimulado.
Příčinou jeho zlomyslného jednání byla touha po povýšení.

rozum

substantivo feminino (lógica)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele usou a razão em vez da intuição para encontrar os livros perdidos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Použij mozek a přijdeš na to!

rozum

substantivo feminino (sanidade) (schopnost rozumně myslet)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele perdeu a razão aos trinta anos e foi internado em um hospital psiquiátrico.
Ztratil rozum ve třiceti a byl umístěn do psychiatrické léčebny.

důvod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tudo acontece por uma razão.

rozvaha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Enquanto outros entram em pânico, ele mostra bom senso e calma.
Zatímco ostatní panikaří, on prokazuje rozvahu a klid.

rozum

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você deve empregar a razão, não a emoção, para chegar a uma solução.

příležitost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Qual é a razão para este tumulto?

motiv

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino.

proč

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Para que fim estamos fazendo tudo isso?
K čemu to vlastně všechno je?

rozum

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os médicos dizem que a sanidade de Mark está perturbada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Musel přijít o rozum.

rozum

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O pobre homem perdeu a sanidade mental.
Ten chudák přišel o rozum.

odůvodnění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dokázat své tvrzení

tudíž

locução conjuntiva

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
O homem havia cometido um crime e, por essa razão, foi preso. Tenho um bom marido e filhos saudáveis e sou grato por isso.

z toho důvodu

locução adverbial (consequentemente)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ela é sempre muito divertida em festas. Por esta razão, lamento ela não poder vir hoje à noite.

důvod pro

(causa ou fonte de)

námět k zamyšlení

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sim, suas ideias realmente me deram algo para pensar!

hlavní účetní kniha

(contabilidade: registros contábeis)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

důvod proč

expressão (explicação para)

nechat si domluvit

expressão

mít pravdu

expressão

Gudrun na to kápla, musíme zítra vyrazit brzo a vyhneme se špičce.

z toho důvodu

locução adverbial (por este motivo)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

odkud

locução conjuntiva (vztažná věta)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu razão v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.