Co znamená samfélag v Islandština?

Jaký je význam slova samfélag v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat samfélag v Islandština.

Slovo samfélag v Islandština znamená společnost, komunita, společenství, komunita. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova samfélag

společnost

nounfeminine

Nú á tímum hefur siðspillt, ofbeldisfullt og sundrað samfélag mengað jörðina.
Dnešní sexuálně zkažená, násilnická, brutální a politicky zkorumpovaná společnost znečistila zemi.

komunita

noun

Samfélag okkar hlũtur ađ geta látiđ ūig fá einhverja vinnu ūķtt ūú yllir miklum vandræđum.
Jsem si jist, že naše komunita vás můžeme nějaký čas chránit dokonce i když způsobíte hodně problémů.

společenství

noun

Bæn og samfélag andans eru fullkomin samsetning til að fá vitað að hreinlífi er blessun.
Modlitba a společenství Ducha jsou perfektní kombinací pro to, abyste věděli, že být cudný je požehnáním.

komunita

noun

Samfélag okkar hlũtur ađ geta látiđ ūig fá einhverja vinnu ūķtt ūú yllir miklum vandræđum.
Jsem si jist, že naše komunita vás můžeme nějaký čas chránit dokonce i když způsobíte hodně problémů.

Zobrazit další příklady

3 En reynist þær ekki staðfastar, skulu þær ekki eiga samfélag í kirkjunni. Samt mega þær halda erfðahluta sínum í samræmi við lög landsins.
3 A nejsou-li věrné, nebudou míti společenství v církvi; nicméně mohou zůstati na dědictví svém podle zákonů země.
Samfélag sem veitir gleði
Podíl, který působí radost
12 Við getum sagt með sannfæringu að það sé samfélag nýja heimsins, vottar Jehóva, sem eru hinir sönnu ljósberar nútímans.
12 S jistotou lze říci, že pravou organizací, která dnes nese světlo, je společnost nového světa svědků Jehovových.
Í bókinni Bowling Alone lýsir hann minnkandi félagsauð í Bandaríkjunum og afleiðingum þess á bandarískt samfélag.
Twain v knize líčí život malého amerického městečka, tak jak je.
Hugmyndin á bakviđ svona međvitađ samfélag eins og Ķdáinsheima er mun margslungnari og mun ūrķađri en ūessi yfirborđslegu summuáhrif ūađan sem ūiđ komiđ.
Lindo, koncept dobrovolného společenství jako je Elysium je o hodně více zapojený a vyvinutý než jakékoli z těch umělých, smrštěných názorů, se kterými jsi přišla.
(1. Korintubréf 10:16) Í hvaða skilningi eiga þeir „samfélag um blóð Krists“ sem drekka af víninu?
(1. Korinťanům 10:16) V jakém smyslu se ti, kdo přijímají z vína, ‚podílejí na Kristově krvi‘?
Ég hef séð hvernig það samfélag hefur skipt sköpum fyrir hamingjuríkt hjónaband.
Byl jsem svědkem toho, jak je toto společenství důležité pro manželské štěstí.
Þegar þið lifið eftir stöðlunum og eruð hæfar fyrir stöðugt samfélag heilags anda, getið þið haft kraftmikil áhrif í heiminum.
Když žijete podle měřítek a jste hodny stálého společenství Ducha Svatého, můžete mít ve světě mocný vliv.
Samfélag kristinna votta Jehóva stendur fyrir einstæðri biblíufræðslu á heimsmælikvarða.
Dnes provádí křesťanské společenství svědků Jehovových po celém světě mimořádné vzdělávací dílo, které je založeno na Bibli.
Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu.
Společenství takovýchto bytostí není daleko od pekla na zemi, a nemělo by být hodno uznání od lidí svobodných či chvály od lidí statečných.
Páll skrifar: „Allir [munu] lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist.
Pavel píše: „V Kristu budou všichni oživeni.
Það er þess vegna sem Biblían sagði fyrir að það skyldi koma ‚ný jörð‘ eða nýtt mannlegt samfélag þar sem „réttlæti býr.“
Proto Bible předpověděla, že bude existovat „nová země“, nová lidská společnost, v níž „bude přebývat spravedlnost“.
10 Í þriðja lagi veitir hið kristna samfélag okkur styrk.
10 Za třetí, sílu od Jehovy získáváme prostřednictvím křesťanského společenství.
Vottar Jehóva eru samfélag manna og kvenna á öllum aldri og af öllum þjóðum.
Ke svědkům Jehovovým patří muži i ženy z celého světa bez ohledu na věk nebo etnický původ.
(Sakaría 8:23) Nú mynda þessir auðmjúku menn alþjóðlegt bræðrafélag sem í eru yfir 2,8 milljónir manna, og það að taka við sannleikanum felur í sér að hafa samfélag við þetta alþjóðlega bræðrafélag.
8:23) Tito mírní lidé dnes vytvářejí mezinárodní bratrství v počtu více než dvou a půl miliónu, a přijmout pravdu tedy znamená vejít do společenství s tímto mezinárodním bratrstvím.
Martröð sem þessi er ein ástæða af mörgum fyrir því að samfélag lækna er að endurskoða hug sinn til hlutverks blóðgjafa í læknismeðferð.
Tyto děsivé případy jsou pouze jedním z faktorů, které podnítily lékařskou obec, aby zvážila, zda transfúze krve mají představovat standardní postup.
Alfræðibókin The Encyclopedia of Religion segir: „Sérhvert samfélag hefur þann rétt að vernda sjálft sig gegn félögum sem fylgja ekki hópnum og geta ógnað velferð annarra.
The Encyclopedia of Religion (Encyklopedie náboženství) říká: „Každé společenství uplatňuje právo na ochranu před nekonformními členy, kteří snad ohrožují obecné blaho.
Öldungur Wilford Woodruff, sem prédikaði fagnaðarerindið á Englandi, fann heilt samfélag sem beið komu hans.
Starší Wilford Woodruff našel v Anglii celou komunitu, která čekala na jeho příchod.
Eusebíos virti að vettugi hina kristnu meginreglu um aðgreiningu frá heiminum og ályktaði að ef keisarinn og keisaradæmið yrðu kristin myndi kirkja og ríki verða eitt kristið samfélag þar sem keisarinn gegndi því hlutverki að vera fulltrúi Guðs á jörð.
Eusebius přehlížel zásadu, že křesťané mají být oddělení od světa, a usuzoval, že když císař a celá říše přestoupí na křesťanství, stanou se církev a stát jednotnou křesťanskou společností, v níž císař bude plnit úlohu zástupce Boha na zemi.
Í öllu lítillæti og hreinskilni verðum við að segja að vottar Jehóva mynda alþjóðlegt samfélag sem gengur á þessum ‚þrönga og mjóa vegi.‘
Se vší pokorou a poctivostí musíme říci, že po této ‚úzké a stísněné‘ cestě kráčí svědkové Jehovovi, tvořící mezinárodní společenství.
Við erum Jehóva innilega þakklát fyrir að „elska samfélag þeirra sem trúa“ og sýna það með því að nota ,trúan og hygginn þjón‘ til að gefa okkur gnægð andlegrar fæðu. — 1. Pét.
Děkujeme Jehovovi za to, že z lásky „k celému společenství bratrů“ poskytuje prostřednictvím ‚věrného a rozvážného otroka‘ hojnost duchovního pokrmu. (1.
„Í fyrsta sinn frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar er hið alþjóðlega samfélag sameinað.
„Poprvé od 2. světové války je mezinárodní společenství sjednoceno.
En Pétur gaf kristnum mönnum einnig þessa hvatningu: „Virðið alla menn, elskið samfélag þeirra sem trúa.“
Petr ale křesťany také vybídl: „Ctěte lidi všeho druhu, mějte lásku k celému společenství bratrů.“
Því að eins og allir deyja fyrir samband sitt við Adam, svo munu allir lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist.“ — 1. Korintubréf 15:21, 22.
Vždyť právě jako v Adamovi všichni umírají, tak i v Kristu budou všichni oživeni.“ (1. Korinťanům 15:21, 22)
Bræður, við erum hér saman komnir sem máttugt samfélag prestdæmisins, bæði hér í Ráðstefnuhöllinni og á mörgum stöðum um heiminn.
Bratří, shromáždili jsme se jako mocná skupina nositelů kněžství, zde v Konferenčním centru i na jiných místech po celém světě.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu samfélag v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.