Co znamená se barrer v Francouzština?

Jaký je význam slova se barrer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat se barrer v Francouzština.

Slovo se barrer v Francouzština znamená řídit, směřovat, kormidlovat, zavřít na petlici, zablokovat, označit, škrtnout, přeškrtnout, škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnout, zablokovat, vyškrtnout, škrtnout, smazat, vymazat, uzavřít, zablokovat, zatarasit, protnout, zablokovat, zatarasit, odejít, vypadnout, vypadnout, vypadnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova se barrer

řídit

(une voiture, une moto) (auto, kolo)

Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne.
Mick řídil auto po polních cestách.

směřovat

verbe intransitif

Le capitaine a gouverné vers le rivage.

kormidlovat

verbe transitif (aviron)

zavřít na petlici

(accès)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Par sécurité, Simon barre sa porte tous les soirs.

zablokovat

verbe transitif (empêcher l'accès)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les agents de sécurité ont barré l'entrée de la banque.

označit

verbe transitif (un chèque) (šek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son entreprise n'émettait que des chèques barrés.

škrtnout, přeškrtnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Faites une liste des choses à faire et barrer chaque tâche une fois que vous l'avez faite.

škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Avec un crayon, tu peux effacer, mais avec un stylo, tu dois rayer tes erreurs. Barrez les mauvaises réponses.

zablokovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On a barré la route principale pour que le cortège présidentiel puisse passer en toute sécurité.

vyškrtnout

verbe transitif (ze seznamu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne les aime plus, barre-les (or: raye-les, or: efface-les, or: retire-les) de la liste des invités.

škrtnout

verbe transitif (v textu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smazat, vymazat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les éditeurs ont supprimé plusieurs paragraphes des éditions suivantes.
Vydavatelství smazalo (or: vymazalo) několik odstavců z pozdějších vydání knihy.

uzavřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zablokovat, zatarasit

(intentionnellement ou non)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a essayé de rentrer chez lui mais la police lui avait bloqué l'accès.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Policista ho zablokoval a nepustil ho na cestu.

protnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Narýsujte dvě rovnoběžky a protněte je dvěma různoběžnými přímkami.

zablokovat, zatarasit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route.

odejít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il s'est fâché et est parti.

vypadnout

verbe pronominal (familier : partir) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypadnout

verbe pronominal (familier) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypadnout

verbe pronominal (familier) (neformální: odejít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On ferait mieux de se tirer, il fait presque noir.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu se barrer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.