Co znamená separado v Španělština?
Jaký je význam slova separado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat separado v Španělština.
Slovo separado v Španělština znamená oddělený, odloučený, žijící odděleně, žijící odloučeně, odděleně, odloučený, vzdálený, odtržený, rozpadlý, rozpadající se, oddělený, od sebe, oddělený, nespojitý, oddělený, oprýskaný, rozprostřený daleko od sebe, odpojit, rozdělit, oddělit, odtrhnout od, rozbít, roztrhnout, , rozdělit, oddělit, rozložit, oddělit, roztáhnout, oddělit, vybrat, segregovat, oddělit, protáhnout, rozpojit, odpojit, rozdělit, rozdělit, izolovat, vyhradit, rozdělit, rozpojit, vyhradit, rozdělit, oddělit, rozdílný, postavit se, odlišit, oddělit, rozdělit, rozdělovat do skupin, rozdělit, rozestavit, rozmístit, postavit se do cesty, zničit, žijící odděleně, žijící odloučeně, po jednom, jednotlivě, individuálně, bez ohledu na, úlomek, odděleně, zvlášť, vedví, dělení slov, oddělený od, stranou. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova separado
oddělený, odloučený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hay dos clases de harina, por favor manténganlas separadas. |
žijící odděleně, žijící odloučeněadjetivo La pareja separada se reunió con sus abogados la semana pasada. |
odděleněadjetivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ah, ¿no sabías que han estado separados durante cinco meses? Aha, ty nevíš, že už pět měsíců žijí odděleně? |
odloučenýadjetivo (partner) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Están separados hace años y nunca más volvieron a hablarse. |
vzdálenýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Esos músicos están separados. Ti muzikanti jsou si žánrově vzdálení. |
odtržený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La cámara viene en piezas separadas para que la personalices a tu gusto. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zaměstnanen kina mi podal zpátky odtržený kus vstupneky. |
rozpadlýparticipio pasado (vztah) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Después de dos años de una relación tormentosa, Mary and Bob están finalmente separados para siempre. |
rozpadající seadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El yeso separado necesitaba atención. |
oddělenýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A Agatha le gusta mantener su trabajo y su vida en casa separados. |
od sebe
Él y su esposa estaban separados uno del otro. |
oddělený, nespojitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Todos dormíamos en compartimentos distintos en el barco. |
oddělený(lidé) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los prisioneros están segregados para prevenir la violencia. |
oprýskaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La casa vieja está en malas condiciones, con el suelo rayado y la pintura descascarillada. |
rozprostřený daleko od sebe
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) En donde vivo, la casas están tan esparcidas que nunca escuchamos a nuestros vecinos. |
odpojit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John separó el recibo al final de la carta y lo envió de vuelta con el pago. |
rozdělit, oddělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Una pared de ladrillos separaba la casa de madera y la tienda. |
odtrhnout od(přeneseně) Cuando mi hijo tuvo su primer ordenador portátil, se hizo difícil separarlo del aparato. Od té doby, co má náš syn svůj vlastní počítač, nemůžeme ho od něj odtrhnout. |
rozbítverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Las constantes interferencias de la suegra lograron separar a María del marido. |
roztrhnout(někoho od sebe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La directora intervino y separó a los chicos que se estaban peleando. |
El club se separó en facciones enfrentadas tras la gran pelea. |
rozdělit, oddělitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un oficial de policía separó a la multitud. |
rozložit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Separó los papeles de manera uniforme en su escritorio. |
oddělitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El proceso químico separa la plata del resto de los minerales. |
roztáhnoutverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El director separó las cortinas y salió al escenario. |
oddělit, vybratverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La chica intentó separar las manzanas podridas en el cesto. |
segregovat, oddělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Empezaron a segregar las clases por género. |
protáhnout(tělo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Samantha extendió su cuerpo en la cama y pronto se quedó dormida. |
rozpojit, odpojit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozdělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El profesor les pidió a los niños que dividiesen los animales según su alimentación. Učitel požádal děti, aby rozdělili zvířata podle toho, čím se živí. |
rozdělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El mago dividió los naipes en tres montones. Kouzelník rozložil karty na tři hromádky. |
izolovat(oddělit) Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje. |
vyhradit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La familia reservaba una habitación para los invitados. Vyhradili jsme doma jednu ložnici pro hosty. |
rozdělit, rozpojit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad. |
vyhradit(čas) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto. Měli byste si vyhradit dvě hodiny pro cestu na letiště. |
rozdělit, oddělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tamiza la harina y luego divídela en tres partes iguales. Přeceď mouku, potom ji rozděl na tři stejné dávky. |
rozdílný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los planes para construir un supermercado en las afueras de la ciudad han dividido a la opinión pública. V městě jsou rozdílné názory na vybudování supermarketu. |
postavit se(někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El árbitro se metió entre los boxeadores. |
odlišit, oddělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Puedes distinguir lo bueno de lo malo? |
rozdělit(en zonas) (území) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Esta zona está dividida para uso comercial. |
rozdělovat do skupin(dle schopností) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) En la escuela dividieron a los chicos por sus habilidades para matemáticas. |
rozdělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los guardaparques dividieron el sendero al pie de la colina. |
rozestavit, rozmístitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los separó haciéndolos sentar banco de por medio. |
postavit se do cesty
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Somos tan buenos amigos que nada se interpone entre nosotros. |
zničit(figurado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Este tema de la zonificación destruirá la comunidad. |
žijící odděleně, žijící odloučeně
Está separado de su tercera mujer. |
po jednom
Trataremos el problema individualmente más tarde. |
jednotlivě, individuálně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Las propiedades se vendieron separadamente. |
bez ohledu na
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ambos laboratorios anunciaron sus resultados de manera independiente. |
úlomek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
odděleně, zvlášť
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) El profesor castigó al resto de los alborotadores, pero reprendió al líder separadamente. |
vedvílocución adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
dělení slov(pomlčkou) Algunas mujeres escriben sus apellidos separados con guion cuando se casan. |
oddělený od(něčeho jiného) A Agatha le gusta mantener su trabajo separado de su vida en casa. |
stranou
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mantén la salsa de soja separada del arroz hasta que te lo vayas a comer. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Už dlouho spí odděleně a asi se budou rozvádět. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu separado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova separado
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.