Co znamená separar v Španělština?

Jaký je význam slova separar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat separar v Španělština.

Slovo separar v Španělština znamená oddělit, oddělit, vybrat, odlišit, oddělit, odpojit, rozdělit, oddělit, odtrhnout od, rozbít, roztrhnout, , rozdělit, oddělit, rozložit, roztáhnout, rozestavit, rozmístit, segregovat, oddělit, protáhnout, rozpojit, odpojit, rozdělit, rozdělit, izolovat, vyhradit, rozdělit, rozpojit, vyhradit, rozdělit, oddělit, rozdílný, postavit se, rozdělit, rozdělovat do skupin, rozdělit, postavit se do cesty, zničit, oddělit, oddělit, oddělit, rozdělit, oddělit, věnovat, prosít, rozdělit, roztáhnout, klasifikovat, odpojit od, opustit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova separar

oddělit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El proceso químico separa la plata del resto de los minerales.

oddělit, vybrat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La chica intentó separar las manzanas podridas en el cesto.

odlišit, oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes distinguir lo bueno de lo malo?

odpojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John separó el recibo al final de la carta y lo envió de vuelta con el pago.

rozdělit, oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una pared de ladrillos separaba la casa de madera y la tienda.

odtrhnout od

(přeneseně)

Cuando mi hijo tuvo su primer ordenador portátil, se hizo difícil separarlo del aparato.
Od té doby, co má náš syn svůj vlastní počítač, nemůžeme ho od něj odtrhnout.

rozbít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las constantes interferencias de la suegra lograron separar a María del marido.

roztrhnout

(někoho od sebe)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La directora intervino y separó a los chicos que se estaban peleando.

El club se separó en facciones enfrentadas tras la gran pelea.

rozdělit, oddělit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un oficial de policía separó a la multitud.

rozložit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Separó los papeles de manera uniforme en su escritorio.

roztáhnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El director separó las cortinas y salió al escenario.

rozestavit, rozmístit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los separó haciéndolos sentar banco de por medio.

segregovat, oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Empezaron a segregar las clases por género.

protáhnout

(tělo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Samantha extendió su cuerpo en la cama y pronto se quedó dormida.

rozpojit, odpojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El profesor les pidió a los niños que dividiesen los animales según su alimentación.
Učitel požádal děti, aby rozdělili zvířata podle toho, čím se živí.

rozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El mago dividió los naipes en tres montones.
Kouzelník rozložil karty na tři hromádky.

izolovat

(oddělit)

Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje.

vyhradit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La familia reservaba una habitación para los invitados.
Vyhradili jsme doma jednu ložnici pro hosty.

rozdělit, rozpojit

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad.

vyhradit

(čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto.
Měli byste si vyhradit dvě hodiny pro cestu na letiště.

rozdělit, oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tamiza la harina y luego divídela en tres partes iguales.
Přeceď mouku, potom ji rozděl na tři stejné dávky.

rozdílný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los planes para construir un supermercado en las afueras de la ciudad han dividido a la opinión pública.
V městě jsou rozdílné názory na vybudování supermarketu.

postavit se

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El árbitro se metió entre los boxeadores.

rozdělit

(en zonas) (území)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esta zona está dividida para uso comercial.

rozdělovat do skupin

(dle schopností)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
En la escuela dividieron a los chicos por sus habilidades para matemáticas.

rozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los guardaparques dividieron el sendero al pie de la colina.

postavit se do cesty

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Somos tan buenos amigos que nada se interpone entre nosotros.

zničit

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este tema de la zonificación destruirá la comunidad.

oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El profesor separó a los chicos de las chicas.

oddělit

locución verbal (část z celku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tuvimos que separar a los niños de las niñas en clase.
Musíme třídu rozdělit na chlapce a děvčata.

oddělit, rozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El árbitro tuvo que separar a los dos jugadores que se peleaban.
Rozhodčí od sebe oddělil bojující hráče.

oddělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En Internet puede ser difícil disociar el contenido con sentido del que no lo tiene.

věnovat

Alan guardó el dinero para la caridad.
Alan peníze věnoval (or: daroval) charitě.

prosít

(figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un panel de jueces separó el grano de la paja hasta que solo hubo cuatro finalistas en la competencia.

rozdělit

locución verbal (na jednotky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

roztáhnout

(nohy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre se sentó y se abrió de piernas.

klasifikovat

Los biólogos dividen los insectos en diferentes órdenes.
Biologové klasifikují hmyz do různých tříd.

odpojit od

Cuando llegaron de la acampada, Sue desconectó el remolque del coche.

opustit

(věc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Es posible divorciar la vida del arte?

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu separar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.