Co znamená société v Francouzština?

Jaký je význam slova société v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat société v Francouzština.

Slovo société v Francouzština znamená společnost, společnost, firma, společnost, sdružení, z vyšší společnosti, poradenství, konzum, holding, přičleněná organizace, zaregistrovaný, registrovaný, společensky, přičlenění, sloučení, začlenění, spammer, desková hra, stolní hra, autobusová společnost, ředitelství podniku, vedení společnosti, nastrčená firma, veřejná obchodní společnost, podílový fond, mateřská společnost, spodina, sociální, prvotřídní, společnost, rozhlas, , faktoringová společnost, okraj, , průjezdní, železniční společnost, tong, zapsat se do obchodního rejstříku, zapsat do obchodního rejstříku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova société

společnost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dans notre société, il est impoli de ne pas remercier vos hôtes.
V naší společnosti je nezdvořilé nepoděkovat hostitelům.

společnost, firma

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mike travaille pour une grande société.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dopravní podnik si objednal nové autobusy.

společnost

nom féminin (entreprise)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les trois frères ont monté leur société et se sont mis au travail.
Tři bratři založili společnost a začali podnikat.

sdružení

nom féminin (confrérie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il a rejoint une société des francs-maçons.

z vyšší společnosti

locution adjectivale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Les dames de la haute société ne te parleraient pas si tu ne faisais pas partie de leur groupe.
Dámy z vyšší společnosti nemluví s nikým, kdo nepatří do jejich okolí.

poradenství

(entreprise)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'entreprise est un cabinet-conseil pour les start-ups.

konzum

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
À présent, Noël est une époque de consumérisme et de spiritualité à la fois.

holding

(anglicisme)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přičleněná organizace

Notre filiale à Bonn va traiter votre demande.

zaregistrovaný, registrovaný

(société) (podnik)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une société déclarée avec son siège social aux îles Caïmans.

společensky

locution adverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nous nous connaissons en société mais nous n'avons jamais travaillé ensemble.

přičlenění, sloučení, začlenění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les deux associés ont fêté leur récente fusion.

spammer

(Informatique)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

desková hra, stolní hra

nom masculin

Nous avons passé l'après-midi à jouer à des jeux de société parce que le temps était vraiment mauvais.

autobusová společnost

La société de bus a 15 bus et emploie 18 conducteurs.

ředitelství podniku, vedení společnosti

nom masculin

Le siège de la société se trouve à New York.

nastrčená firma

nom féminin (zločin)

Ils ont créé une société écran à l'étranger pour éviter de payer des impôts ici.

veřejná obchodní společnost

podílový fond

mateřská společnost

nom féminin

spodina

nom féminin (figuré, littéraire)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

sociální

adjectif (problém apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La ville souffre d'un certain nombre de problèmes sociaux (or: de société) tels que le crime et la drogue.

prvotřídní

(ve svém odvětví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

společnost

nom féminin (équivalent) (právní forma)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'est une société en nom collectif ; elle est dirigée par trois associés qui la détiennent à parts égales.

rozhlas

(stanice)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Laquelle de ces sociétés de diffusion nationales diffusera les jeux olympiques ?

verbe intransitif

Dans les années 60, comme beaucoup de jeunes de cette époque, il a vécu en marge quelques temps dans une communauté hippie.

faktoringová společnost

nom féminin (Droit) (finančnictví)

Il a vendu la liste des débiteurs à une société d'affacturage.

okraj

nom féminin (společnosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Amy vivait en marge de la société lorsqu'elle était étudiante et n'était pas habituée au fait d'être populaire.
Amy ve škole nebyla populární, byla na okraji společnosti.

nom féminin (Finance)

průjezdní

locution adjectivale (Finance)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

železniční společnost

nom féminin (entreprise)

Les sociétés de chemin de fer semblent souvent plus intéressés par les profits que par le confort de leurs passagers.

tong

nom féminin (tajná organizace čínská)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zapsat se do obchodního rejstříku

verbe pronominal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'entreprise individuelle de Jeff s'est constituée en société une année après sa fondation.

zapsat do obchodního rejstříku

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ben a constitué en société son entreprise à domicile la semaine dernière.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu société v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.