Co znamená souffler v Francouzština?
Jaký je význam slova souffler v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat souffler v Francouzština.
Slovo souffler v Francouzština znamená vanout, vát, funět, vyfouknout, hrát, vyfouknout, jít na vzduch, supět, bouřit, , zhasnout, ohromit, vydechovat, sfouknout, sfouknout, lapat po dechu, odpálit, odstřelit, foukat, nápověda, foukat, vát, vanout, dout, napovídat, zásobovat, dodávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova souffler
vanout, vátverbe intransitif (vent) Le vent d'hiver souffle de l'ouest. Zimní vítr vane ze západu. |
funětverbe intransitif Robert soufflait tandis qu'il grimpait la colline. |
vyfouknoutverbe transitif (du verre) (sklo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
hrátverbe intransitif (dans un instrument à vent) (na dechový nástroj) Le trompettiste souffle de toutes ses forces dans son instrument. |
vyfouknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Carlos a allumé une cigarette et a rejeté la fumée par les narines. |
jít na vzduchverbe intransitif (figuré) (přeneseně: udělat si přestávku) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Nous avons travaillé 24 heures sans même une pause pour souffler. |
supět(motor) Je ne suis pas sûre de ce qui se passe avec cette voiture, mais le moteur souffle depuis quelques temps. |
bouřitverbe intransitif (o bouřce) |
Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé. |
zhasnout(bougie) (svíčka) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Assurez-vous de souffler (or: d'éteindre) les bougies avant de partir de la maison. |
ohromitverbe transitif (familier : impressionner) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sophie a soufflé (or: épaté) tout le monde avec sa magnifique voix. |
vydechovat
Maria expira lentement en regardant le bazar. |
sfouknout(une bougie) (svíčku apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut éteindre les bougies avant d'aller au lit, pour ne pas mettre le feu. |
sfouknout(svíčky apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle a éteint les bougies sur son gâteau d'anniversaire. Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu. |
lapat po dechuverbe intransitif (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Rob haletait suite à sa course. |
odpálit, odstřelit(un immeuble) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'équipe de démolisseurs a prévu de faire sauter cet immeuble. Demoliční četa se chystá budovu odpálit (or: odstřelit). |
foukat(personne) (člověk) Souffle sur le moulin et regarde-le tourner. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sfoukla svíčky na svém narozeninovém dortu. |
nápovědalocution verbale (divadlo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques. |
foukatverbe intransitif Josh est rentré quand le vent s'est mis à souffler en rafales. |
vát, vanout
Un vent frais soufflait doucement à travers la fenêtre. |
doutlocution verbale (vítr: silně) Zoé était contente d'être à l'intérieur avec un tel vent glacial qui soufflait en rafales dehors. |
napovídatverbe transitif (dát vodítko) Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte. Když Ian zapomněl text, ředitel divadla mu napověděl. |
zásobovat
Les médias donnent des informations aux gens. |
dodávat
|
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu souffler v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova souffler
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.