Co znamená soumise v Francouzština?
Jaký je význam slova soumise v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soumise v Francouzština.
Slovo soumise v Francouzština znamená předložit, podat, odevzdat, přednést, předložit, Potvrdit, potvrdit, podmanit si, podat, podrobit, přinutit, vnutit, zotročit, předložit, nadhodit, fakturovat, navrhnout, přednést, poslušný, submisivní, pokorný, poddajný, v předlonu, submisivní, servilní, podlézavý, patolízalský, svolný, povolný, vzdát se, podrobit se, vyhovět, znovu předložit, vystavit, podléhat, podrobit, nadhodit, poddat se, podvolit se, ucházet se o, přimět k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova soumise
předložit, podat, odevzdat(formulář) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il soumit le formulaire d'inscription au docteur. Předložil registrační formulář doktorovi. |
přednést, předložit(návrh) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai soumis une idée à mon patron. Il a dit qu'il y réfléchirait. Přednesl (or: předložil) jsem návrh vedoucímu k posouzení. |
Potvrdit(Informatique) (počítače: tlačítko) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après avoir rempli le formulaire sur le site Internet, il a cliqué sur le bouton « soumettre ». Když vyplnil formulář na webové stránce, zmáčknul tlačítko „Potvrdit“. |
potvrdit(Informatique) (tlačítko) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
podmanit si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les troupes ont soumis les forces rebelles dans la région. |
podatverbe transitif (například přihlášku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Soumettez votre demande d'admission avant la date limite. Přihlášku podejte (or: odevzdejte) před termínem. |
podrobitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le pays a été soumis aux lois des empereurs durant plusieurs siècles. |
přinutit, vnutitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le tyran a soumis le peuple à sa volonté. |
zotročit(figuré) (přeneseně: mobil člověka apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ce jeu vidéo a asservi Andrew, il n'a pas quitté sa chambre depuis des semaines ! |
předložitverbe transitif (une demande) (žádost, přihlášku apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai soumis ma candidature pour ce poste. |
nadhoditverbe transitif (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jess a soumis (or: présenté) son idée lors de la réunion hebdomadaire du personnel et son patron l'a adorée. Jess svůj nápad nadhodila na páteční poradě a její šéf byl nadšený. |
fakturovatverbe transitif (une facture) Le vendeur présente sa facture chaque semaine. |
navrhnout, přednést(un avis, une proposition) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il y a un projet que j'aimerais vous proposer (or: présenter). |
poslušný, submisivní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ne sois pas si soumise avec lui : tu n'es pas son esclave. |
pokorný, poddajný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le chien roula sur le dos dans une position soumise. |
v předlonuadjectif (figuré) (uctivém) |
submisivní(Sexualité) (sexuálně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Es-tu un soumis ou un dominant ? |
servilní, podlézavý, patolízalský(personne, action) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ne sois pas si soumis, tiens-lui tête de temps en temps. |
svolný, povolnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vzdát se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Richard a accepté que ce qu'il avait fait été mal et s'est soumis à sa punition sans se plaindre. Richard uznal, že to, co udělal, bylo špatné a podrobil se trestu bez námitek. |
podrobit se(opération) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il va subir un pontage mercredi. Ve středu podstoupí(or: se podrobí) operaci srdce. |
vyhovět(règlement, clause, disposition) (požadavkům) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les avocats doivent respecter strictement les règles de déontologie. Právníci musí dodržovat pravidla profesního jednání. |
znovu předložitlocution verbale (reproposer) |
vystavit(čemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le garçon a été soumis à de nombreuses épreuves durant sa courte existence. |
podléhat(něčemu) |
podrobit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Policie podezřelého podrobila důkladnému výslechu. |
nadhodit(une idée) (myšlenku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ron est allé voir son chef pour lui soumettre une idée, mais il n'a pas obtenu de rendez-vous. |
poddat se, podvolit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les guerriers se soumirent aux bandits plus puissants qui les encerclaient. |
ucházet se olocution verbale (obchodní nabídka) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Plusieurs entreprises soumettent une offre pour ce contrat. |
přimět k(figuré) Le Roi jura de plier l'armée de rebelles à sa volonté. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu soumise v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova soumise
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.