Co znamená stytta v Islandština?

Jaký je význam slova stytta v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat stytta v Islandština.

Slovo stytta v Islandština znamená socha, krátit, zkrátit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova stytta

socha

nounfeminine

Rétt hjá var stytta af kálfi sem virtist gulllitaður undir ljóskastara.
Poblíž byla také socha telete, která se třpytila ve zlatavém světle.

krátit

verb

zkrátit

verb

Og svo má stytta ūetta og nota aftur.
A říkají, že můžeš tohle zkrátit a nosit to znovu, jestli chceš.

Zobrazit další příklady

Undirskriftin þín er meira en # línur á lengd. Þú ættir að stytta hana niður í # línur sem hefð er fyrir Viltu lagfæra þetta eða senda greinina samt?
Podpis je delší než # řádek. Měl by být zkrácen na povolený limit # řádek. Chcete příspěvek znovu upravit, anebo jej i tak odeslat?
Vinir mínir voru andlega sinnaðir unglingar í söfnuðinum og þeir urðu mér stoð og stytta.
Mými přáteli byli duchovně smýšlející mladí členové sboru, a ti pro mě byli velkou oporou.
Emilia var ákveðin en sýndi þó fyllstu kurteisi þegar hún fór fram á að fá að stytta vinnutímann.
Při schůzce taktně, ale otevřeně požádala ředitele o zkrácený úvazek.
Allir vilja stytta sér leiđ í lífinu.
Všichni si chtějí usnadnit život.
Kannski þekkirðu einhvern sem ‚vill bara losna við sársaukann‘ — svo ákaft að hann hefur gefið í skyn að hann langi til að stytta sér aldur.
Možná znáš někoho, kdo tak moc ‚chce ukončit své trápení‘, že mluvil o tom, že si vezme život.
Það kann að hafa verið stór stytta í mannsmynd á mjög háum stalli, annaðhvort táknmynd Nebúkadnesars sjálfs eða guðsins Nebós.
Je však možné, že na velmi vysokém podstavci stála obrovská socha, která měla lidskou podobu a která mohla představovat samotného Nebukadnecara či boha Nebo.
Það er mjög miður, sérstaklega fyrir þig og barn þitt, því að það er ekki hægt að stytta sér leið.
To je velmi špatné a moc smutné pro vás i pro dítě, protože tady se nedá šetřit.
Og þú ert að hugsa um að stytta á þér hárið
A taky jsi přemýšlela, že se ostříháš nakrátko
Stytta af ættbálkahöfðingjanum Nicarao stendur nú nálægt þeim stað þar sem talið er að hann hafi fyrst hitt spænsku landkönnuðina.
Socha náčelníka Nicaraa dnes stojí na místě, kde se údajně poprvé setkal se španělskými cestovateli.
Og ef það er siðferðilega viðeigandi að leyfa manni að deyja án þess að gera allt sem hægt er til að lengja líf hans, hvað þá um líknardráp — það að binda með yfirvegaðri aðgerð enda á kvalir sjúklings með því að stytta honum aldur?
A je-li morálně přijatelné nechat někoho zemřít přirozeným způsobem, bez radikálních zásahů, které by prodloužily život, je v tom případě přijatelná euthanasie — záměrný, pozitivně míněný čin, který ukončí pacientovo strádání tím, že ve skutečnosti jeho život zkrátí nebo ukončí?
Finndu leiđ til ađ stytta ūér stundir.
Tak si najdi nějakou zábavu!
Til dæmis gæti verið viðeigandi refsing að stytta útivistartíma unglingsins ef hann kemur of seint heim.
Například pokud dítě přijde domů později, než má, stanovte dobu příchodu na dřívější hodinu.
Ūetta er bara stytta.
Je to jen socha.
13 Eiginkona og móðir á að vera manni sínum stoð og stytta.
13 Manželka svému manželovi pomáhá a je jeho doplňkem.
Ég hugsa oft um að stytta mér aldur.“
Často přemýšlím o sebevraždě.“
Framhaldsskóli í Þýskalandi þurfti að stytta þriggja daga bekkjarferðalag vegna þess að óstýrilátir nemendur hreinlega sinntu ekki „skýrum og þolinmóðlegum fyrirmælum“ kennaranna.
Jedna střední škola v Německu prý musela zkrátit třídenní výlet, protože neukáznění studenti prostě nedbali na „jasné a opakované pokyny“ učitelů.
Stefnið ekki framtíðarhamingju ykkar í voða með því að stytta ykkur leið fram hjá traustum reglum fagnaðarerindisins.
Nepřipravujte se o budoucí štěstí ospravedlňováním zkratek namísto uplatňování spolehlivých zásad evangelia.
Sumir stytta líf sitt óafvitandi um mörg ár með ofáti, ofdrykkju, skemmtanafíkn og hreyfingarleysi.
Aniž by si to uvědomovali, někteří lidé se okrádají o roky života tím, že se přejídají, pijí nadměrné množství alkoholu, mají nedostatek pohybu a ženou se pouze za zábavou.
Ég var komin á ystu nöf með að stytta mér aldur en vottar Jehóva björguðu mér óafvitandi.
Chtěl jsem spáchat sebevraždu, ale svědkové Jehovovi mě zachránili, aniž o tom věděli.
Ég er Jehóva þakklátur fyrir hugrakka eiginkonu mína sem þraukaði þolinmóð með mér gegnum allar þessar kvalir og var mér raunveruleg stoð og stytta allan tímann.
Jsem vděčný Jehovovi za svou statečnou manželku, která se mnou trpělivě vytrvala ve všech těchto strastech a po celou dobu pro mne byla skutečnou oporou.
Hann segir: „Hún vissi hvað ég mátti þola og hún var stoð mín og stytta.“
„Věděla, co prožívám, a byla pro mě velkou oporou,“ říká Peter.
Og svo má stytta ūetta og nota aftur.
A říkají, že můžeš tohle zkrátit a nosit to znovu, jestli chceš.
Undirskriftin þín er lengri en fjórar línur. Þú ættir því að íhuga að stytta undirskriftina. Ella munt þú eflaust angra aðra lesendur
Váš podpis překročil obecně akceptovaný limit # řádek. Prosím zvažte jeho zkrácení. Mohli byste čitatele obtěžovat
SÆFARA fortíðar dreymdi um að finna leið til að sigla milli Atlantshafs og Kyrrahafs um Norður-Íshaf og stytta þannig siglingaleiðina til Austurlanda. En þeir áttu við ramman reip að draga: siglingaleiðin um Norður-Íshaf var þakin ís.
DLOUHOU dobu mořeplavci snili o tom, že objeví mořskou trasu kolem severního pólu, která by spojovala Atlantský a Tichý oceán. V cestě jim však stála obrovská překážka — arktické ledovce.
20 mín: „Foreldrar — verið börnunum stoð og stytta!“
20 min: „Rodiče — Buďte oporou!“

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu stytta v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.