Co znamená thay thế cho v Vietnamština?

Jaký je význam slova thay thế cho v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thay thế cho v Vietnamština.

Slovo thay thế cho v Vietnamština znamená nahradit, náhradník, náhrada, náhradní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thay thế cho

nahradit

(surrogate)

náhradník

(surrogate)

náhrada

(surrogate)

náhradní

(surrogate)

Zobrazit další příklady

Và những nếp nhăn thay thế cho tuổi trẻ
A být a nešťastný z minulé hladkosti své kůže
Tạo ra những nội tạng mới thay thế cho những cơ quan cũ đã bị thoái hóa.
Pěstování nových orgánů za nemocné.
Savoir (biết) được dùng thay thế cho pouvoir (có thể).
My dobře známe, co si vymýšlejí“.
Phải, " miễn phí " chỉ là từ thay thế cho " chủ nghĩa xã hội "
" Zdarma " je jen další slovo pro socialismus.
Vì thế cô ấy đều bịa ra các câu chuyện để thay thế cho các ký ức đó...
Takže si vymýšlí příběhy, aby zaplnili místo pro její vlastní vzpomínky.
A1N1 được đưa vào hoạt động từ năm 1929, thay thế cho kiểu Mitsubishi 1-MF.
A1N1 byl přijat do služby v roce 1929 a nahradil tak Micubiši 1MF.
Ta không phải người thay thế cho anh trai ta.
Nejsem alternativou za svého bratra.
Ví dụ: Định dạng thay thế cho danh mục sở thích Tin tức là Sở thích:16 và Uservertical:16.
Například pro zájmovou kategorii Zprávy lze použít také formát Interest:16 a Uservertical:16.
Không có điều nào có thể thay thế cho việc đó.
Nedá se to ničím nahradit.
Phải, " miễn phí " chỉ là từ thay thế cho " chủ nghĩa xã hội ".
To zavání socialismem.
Nhưng họ biết rằng các sách này không thay thế cho Kinh-thánh.
Vědí však, že žádná z nich není náhradou za Bibli.
Chỉ là một lý tưởng thay thế cho...
Jen případ náhrady...
Thay thế cho cơn mưa! người Gaul bất khả chiến bại.
Ať bohové navždy slaví Crixa, neporaženého Gala!
Ấy là vì máy truyền hình chỉ làm thỏa mãn thị giác thay thế cho hành động.
Televize totiž nahrazuje činnost pouhým pozorováním.
Ai cũng biết " phức tạp " là từ thay thế cho " con khốn " mà.
Každý ví, že " komplikovaná " znamená " mrcha ".
Lúc đó một giao ước mới thay thế cho giao ước Luật pháp cũ.
V té době nová smlouva nahradila starou smlouvu Zákona.
Các tờ ghi chú dán trên tủ lạnh thay thế cho cuộc trò chuyện trong bữa ăn.
Místo rozhovorů při jídle si nalepují vzkazy na ledničku.
Nó có thể được sử dụng thay thế cho nhau với giá trị mang.
To znamená, že je možné je vhodným způsobem vzájemně nahradit.
Tình yêu thương của Đấng Ky Tô sẽ thay thế cho sự sợ hãi bằng đức tin!
Kristova láska nahradí strach vírou!
Loại khoảng không quảng cáo sẽ thay thế cho danh mục nội dung nhạy cảm
Nahrazení kategorií citlivého obsahu typy inventáře
Ai có khả năng thay thế cho Zuba chứ?
Kdo by mohl zaujmout Zubovo místo?
Một cuốn sách (Milestones of History) nói: “Sự hoài nghi đã thay thế cho đức tin mù quáng.
„Slepou víru nahradil skepticismus,“ říká kniha Milestones of History (Historické milníky).
Anh thay thế cho Wayne Rooney, người xuất hiện trên bìa game từ phiên bản FIFA 06 tới FIFA 12.
Nahrazuje Waynea Rooneyho, který byl na obalu od hry FIFA 06 po hru FIFA 12.
Một mùa lại thay thế cho mùa khác.
Jedno období střídá druhé.
Và phần mô đó thay thế cho khớp bị thiếu.
Alotransplantát nahradí chybějící meniskus.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thay thế cho v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.