Co znamená traitement v Francouzština?

Jaký je význam slova traitement v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat traitement v Francouzština.

Slovo traitement v Francouzština znamená ošetření, zacházení, pojednávání, zacházení, zacházení, likvidace, ošetření, jednání, zpracování, plat, plat, terapie, léčba, medikace, zvládání, grafika, špatné zacházení, podiatrie, procesor, dávkové zpracování, procesor, preferenční zacházení, tahat za kratší konec provazu, textový procesor, psaní textů, týrání, čištění kanálků, likvidace odpadů, šoková terapie, zneužití, využití. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova traitement

ošetření

nom masculin (médecine)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il se rendit à l'hôpital pour recevoir son traitement.
Šel do nemocnice na ošetření.

zacházení

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Personne ne peut s'attendre à recevoir un traitement de faveur.
Nikdo nemůže očekávat zvláštní zacházení.

pojednávání

(littérature) (způsob)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
J'aime le traitement des enfants dans ce livre.

zacházení

(s něčím/někým)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ta façon de traiter ce chien est inacceptable.

zacházení

(art) (umění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
J'aime particulièrement la manière de traiter la lumière chez Monet.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. U tohoto malíře je zacházení se světlem opravdu uchvacující.

likvidace

(des déchets,...) (odpadů)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Veuillez suivre les procédures pour un traitement correct des matières toxiques.
Postupujte podle pravidel týkajících se správné likvidace nebezpečných materiálů.

ošetření

nom masculin (poêle à frire) (pánve)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

jednání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ils n'étaient pas contents du traitement qu'ils ont reçu.

zpracování

(matières premières, produits)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Une fois coupé, le bois est envoyé dans une usine de traitement.

plat

nom masculin (v církvi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le traitement (or: salaire) donné dans cette paroisse suffit à peine à subvenir à ses besoins.

plat

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Patsy reçoit son salaire (or: sa paie) à la fin de chaque mois.

terapie, léčba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Existe-t-il certaines thérapies recommandées en cas de mal de dos ?

medikace

(podání léku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le médecin a décidé de traiter la maladie avec une médication plutôt qu'une opération.

zvládání

(d'une opération, projet, problème)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le chef de Diana n'a pas approuvé sa gestion de la situation.

grafika

(Informatique, courant) (počítačová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les graphismes du logiciel ont été créés par une société basée en Inde.

špatné zacházení

nom masculin (s někým)

Le mauvais traitement des employés ne sera pas toléré dans cette entreprise.

podiatrie

(lékařská disciplína)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Greg se na medicíně specializoval na podiatrii.

procesor

nom féminin (Informatique) (centrální procesorová jednotka, CPU)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Vérifie l'unité centrale de traitement pour être sûr qu'elle n'est pas surchargée.

dávkové zpracování

nom masculin (Informatique)

Le traitement par lots fait gagner beaucoup de temps.

procesor

nom féminin (Informatique)

L'unité centrale de traitement est souvent décrite comme étant le cerveau de l'ordinateur.

preferenční zacházení

nom masculin

Bien sûr qu'il a un traitement de faveur : c'est son père le patron ! // Les clients réguliers ont un traitement de faveur parce qu'ils représentent 80 % de nos revenus.

tahat za kratší konec provazu

textový procesor

nom masculin (informatique)

J'ai décidé de changer de logiciel de traitement de texte, puis de commencer à écrire un roman.

psaní textů

nom masculin (na počítači)

Aujourd'hui, les collégiens sont initiés au traitement de texte dès la 6ème.

týrání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

čištění kanálků

(Odontologie, technique) (zubních)

likvidace odpadů

nom masculin

L'année dernière, la municipalité a dépensé plus de 8 millions de livres pour le traitement déchets.

šoková terapie

(figuré) (přeneseně: drastická změna)

zneužití, využití

nom masculin (člověka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'ancien employé est toujours mécontent du mauvais traitement que l'entreprise lui a fait subir.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu traitement v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.