Co znamená traité v Francouzština?

Jaký je význam slova traité v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat traité v Francouzština.

Slovo traité v Francouzština znamená dojit, dojit, vyřešený, ošetřený, smlouva, dohoda, pojednání, dojení, směnka, ošetřený, konvence, zpracovaný, zacházet s, nakládat s, mluvit o, dělat jako, tvářit se jako, vyřídit, zpracovat, zpracovat, projednat, řešit, ošetřit, tvrdit, zpracovávat, postarat se o, ošetřovat, zpracovat, léčit, obchodovat, vyšetřovat, projít, upravit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova traité

dojit

verbe transitif

Le garçon de ferme trayait les vaches tous les matins.

dojit

verbe intransitif

Les ouvriers agricoles labourent, ensemencent, traient et effectuent d'autres corvées.

vyřešený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce dossier est traité, nous n'y reviendrons pas.

ošetřený

adjectif (bois,...) (nátěrem apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smlouva, dohoda

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le traité fixe des limites d'émission de gaz à effet de serre. // Le Président et le Premier ministre ont signé le traité aujourd'hui.

pojednání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dans son traité sur la religion, le philosophe débat de l'existence de Dieu.

dojení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

směnka

(Finance)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Mohl byste mi poslat bankovní směnku?

ošetřený

adjectif (poêle) (pánev)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

konvence

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les nations rédigèrent une convention pour calmer les ardeurs.
Státy vypracovaly návrh smlouvy, která urovná tento spor.

zpracovaný

adjectif (matières premières, produits) (nepůvodní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le bois transformé sera utilisé pour faire des planchers.

zacházet s, nakládat s

verbe transitif

Il la traite mal.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Choval se ke mně jako k rozmazlenému spratkovi.

mluvit o

verbe transitif (un sujet, une question)

On lui a demandé de traiter le sujet en 30 minutes.

dělat jako, tvářit se jako

verbe transitif

Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé.
Dělala (or: chovala se), jako by se nic nestalo.

vyřídit, zpracovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Votre demande sera traitée sous 48 heures.
Vaše žádost bude vyžízena během 48 hodin.

zpracovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur.

projednat

verbe transitif (un problème, une question)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais.

řešit

(une affaire, un problème)

J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème.

ošetřit

verbe transitif (un objet, une surface) (materiál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant.
Ošetřil stůl ochranným čisticím prostředkem.

tvrdit

verbe transitif (plastique) (plast)

zpracovávat

(des personnes) (systematicky řešit)

Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.

postarat se o

(un sujet)

Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ?

ošetřovat

verbe transitif (Médecine) (lékař)

Le médecin traita le patient.
Lékař ošetřoval pacienta.

zpracovat

verbe transitif (v něco jiného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine.

léčit

verbe transitif

obchodovat

verbe intransitif

vyšetřovat

(un problème,...)

projít

(des données, des chiffres) (čísla, data apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

upravit

verbe transitif (une réclamation) (pojistku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu traité v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.