Co znamená tranquille v Francouzština?

Jaký je význam slova tranquille v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tranquille v Francouzština.

Slovo tranquille v Francouzština znamená tichý, nerušený, nehybný, tichý, v klidu, pomalý, neuspěchaný, poklidný, nerušený, čistý, klidný, mirný, jednotvárný, nudný, klidný, mirný, neokázalý, vyrovnaný, pomalu, opatrně, klidný, poklidný, pokojný, tichý, klidný, klidný, ospalý, hladký, s čistým svědomím, buďte ujištěn, Nech mě na pokoji!, nehýbat se, mít čisté svědomí, neobtěžovat, ležet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tranquille

tichý

(např. o nějakém místě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ils ont trouvé une clairière tranquille dans la forêt, et se sont arrêtés là pour se reposer.

nerušený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'aime prendre une tasse de café tranquille le matin.
Ráda si ráno vychutnám nerušený šálek kávy.

nehybný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'animal restait immobile, espérant que son prédateur ne le verrait pas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nehybná hladina jezera byla překrásná.

tichý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le bois était calme (or: tranquille), sans le moindre bruit aux alentours.
Lesy byly zcela tiché, nikde ani živáčka.

v klidu

adjectif (au repos)

Les enfants étaient enfin couchés et calmes dans leur lit. Les dormeurs tranquilles ronflaient doucement.

pomalý

(allure)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le couple a fait une balade tranquille dans le parc au crépuscule.

neuspěchaný, poklidný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nerušený

adjectif (personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Miranda a laissé ses enfants tranquilles afin qu'ils puissent faire leurs devoirs.

čistý

adjectif (svědomí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'officier de police fait son travail avec la conscience tranquille.

klidný, mirný

adjectif (příroda)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le cadre tranquille de la ferme est menacé par le développement.

jednotvárný, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bob a passé une journée sans histoire au bureau, se contentant d'expédier les affaires courantes.

klidný, mirný

adjectif (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle parait toujours tranquille (or: paisible) même si quelqu'un est en train de crier.

neokázalý

adjectif (familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce n'était qu'une petite fête tranquille entre amis.

vyrovnaný

(personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pomalu, opatrně

(pokyn)

klidný, poklidný, pokojný, tichý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'eau qui coule doucement rend souvent un lieu calme.
Tekoucí voda často dodává místům pocit klidu.

klidný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'océan était calme, parfait pour naviguer.

klidný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ospalý

adjectif (přeneseně: tichý, neaktivní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'était une petite ville paisible (or: tranquille) où jamais rien n'arrivait.
Bylo to ospalé městečko, kde se nikdy nic nedělo.

hladký

(přeneseně: cesta)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aucune vie n'est complètement sans problèmes.
Ničí cesta v životě není úplně snadná.

s čistým svědomím

nom féminin

J'ai démissionné immédiatement et ai quitté mon travail la conscience tranquille.

buďte ujištěn

interjection

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Sois tranquille, ça ne va pas faire planter ton ordinateur. Soyez tranquille, votre dossier sera jugé équitablement.

Nech mě na pokoji!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille !

nehýbat se

La mère dit à son enfant de se tenir tranquille tandis qu'elle essayait de lui couper les cheveux.

mít čisté svědomí

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

neobtěžovat

Laisse ta sœur tranquille ; tu ne vois pas qu'elle essaie de faire ses devoirs !

ležet

verbe transitif (být nezměněný)

Laisse cela tranquille. Nous ne voulons pas causer de problèmes.
Nech tu záležitost ležet (or: být). Nechceme žádné další problémy.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu tranquille v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.