Co znamená unido v Španělština?

Jaký je význam slova unido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat unido v Španělština.

Slovo unido v Španělština znamená spojený, společný, připojený, propojený, spojený, spojený, propojený, připojený, jednotný, spjatý, spojený, semknutý, ruku v ruce, spojit, spojit, spojit, propojit v, spojit, spojovat, spojit, stmelit, spojit, spojovat, spojovat, držet pohromadě, spojit, sloučit, oddat, snoubit se, sloučit do, zaklesnout, sloučit, svařit, sjednotit, sloučit, smíchat, spojit, spojit, sjednotit, Spojené království, táhnout za jeden provaz, spojený, dole na jihu, ruku v ruce s, stát při sobě, držet pohromadě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova unido

spojený, společný

(spolupráce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Unidos, los dos grupos pudieron llegar mucho más lejos que individualmente.

připojený, propojený, spojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El pozo da agua a la casa a través del caño conectado.
Studna dodává vodu do domu přes připojenou trubku.

spojený, propojený

(fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los brazos unidos de la pareja eran un medio de apoyo y una señal de afecto.

připojený

(documento)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Por favor complete el formulario anexado y devuélvalo en el sobre provisto.
Vyplňte prosím připojený formulář a odešlete jej zpět v přiložené obálce.

jednotný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

spjatý, spojený

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las temáticas casadas de naturaleza y cambio se encuentran en toda la obra del autor.

semknutý

(rodina, skupina lidí v blízkém vztahu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las localidades mineras galesas formaban comunidades estrechamente unidas por la religión y el rugby.

ruku v ruce

(přeneseně: ve spolupráci)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El Alcalde y el contratista trabajaron codo a codo para conseguir que se aprobara el proyecto.

spojit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Unieron los dos vagones para formar un tren más largo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Spojili ty dva vlakové vagóny.

spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spojit

(dát k sobě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él unió las dos piezas del rompecabezas.
Spojil dva dílky puzzle.

propojit v

verbo transitivo

spojit

verbo transitivo (dát k sobě ruce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El sacerdote unió las manos del novio y la novia.

spojovat

verbo transitivo

Este conjunto une el jazz y el rock en su música.
Hudební styl té kapely spojuje rock a jazz.

spojit, stmelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El amor de Daphne por George había unido su alma a la de él para la eternidad.

spojit

(dvě části)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La cinta se rompió dentro del proyector y hubo que empalmarla.

spojovat

El puente de Laos-Tailandia conecta los dos países.

spojovat

(dvě věci)

držet pohromadě

Los fabricantes de autos usan cada vez más pegamento para pegar las partes.

spojit, sloučit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nosotros los trabajadores tendremos más poder si amalgamamos nuestros dos sindicatos principales.

oddat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snoubit se

(figurado) (přeneseně)

sloučit do

Alex intentó fusionar sus dos cuentas bancarias en una.
Alex se snažil spojit svoje bankovní účty do jednoho.

zaklesnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los manifestantes entrelazaron sus brazos para evitar que la policía los sacara del lugar.

sloučit

(buňky v tabulce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Combiné las tres celdas en Excel para crear una celda más grande.

svařit

(kov)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sjednotit, sloučit

verbo transitivo (firmy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las dos compañías se unirán en una sola.

smíchat, spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los vinicultores mezclaron Merlot y Cabernet Sauvignon en su nuevo vino.

spojit

(materiály)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sjednotit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los antiguos enemigos estaban unidos por el deseo de ayudar a las víctimas del terremoto.
Dřívější nepřátele sjednotila touha pomoci obětem zemětřesení.

Spojené království

nombre masculino

(vlastní jméno středního rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu středního, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Brno, Německo).)
Inglaterra, Escocia, Irlanda del Norte y Gales conforman el Reino Unido.

táhnout za jeden provaz

locución verbal (figurado)

Si un equipo quiere ganar, se tiene que mantener unido.

spojený

(přeneseně: úzce související)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Desde su punto de vista, la tecnología debe estar unida al diseño.
Podle něj by technologie měla být spojená s příjemným designem.

dole na jihu

locución adverbial (v jižních zemích)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Jack ha vivido en el sur del Reino Unido, en Kent, por muchos años.

ruku v ruce s

(con fines ilícitos) (přeneseně: ve spolupráci s)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Los jefes del crimen organizado estaban confabulados con la industria de la construcción.

stát při sobě

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El equipo se mantuvo unido para ganar.

držet pohromadě

Los militares creen ser la única fuerza capaz de mantener la unidad del país.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu unido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.