Co znamená vieil v Francouzština?

Jaký je význam slova vieil v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vieil v Francouzština.

Slovo vieil v Francouzština znamená starý, zastaralý, starý, staře vypadající, starožitný, starý, dřívější, starý, letitý, dědek, staří lidé, vyzrálý, kmotr, táta, dlouhodobý, starý, senilní dědek, senilní bába, obnošené oblečení, staro-, velmi starý, stařík, stařenka, unavený, vyčichlý, nemoderní, starý, starší, naši, starobylý, starodávný, prastarý, dlouhodobý, kámo, starší muž, kámo, staromódní, čtvrťák, předcházet, krám, dědku, herka, děda, nahastrošený, páprda, za starých dobrých časů, suchar, starý prasák, starý chlípník, starý kanec, oblečení po starším sourozenci, stařík, starý chlápek, starý mazák, stáří, , staré dobré časy, staré oblečení, zatuchlý, kámo, starý kámoš, svině, remcal, protiva, vyrůst z, vyrůst z, rachotina, stávat se, prozrazovat věk, plechovka, herka, herka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vieil

starý, zastaralý

adjectif (objet : pas neuf)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu peux emprunter mon appareil photo, mais il est assez vieux.
Můžeš si půjčit můj foťák, ale je docela starý.

starý

(personne) (vysoký věk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ma voisine est très vieille ; elle a plus de quatre-vingt-dix ans je pense.
Moje sousedka je velmi stará, něco kolem devadesátky.

staře vypadající

(vieilli)

Il a l'air vieux.

starožitný

(ancien)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle dénicha des vieilles poteries au fond de son jardin.

starý

(hors d'usage) (nepoužívaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'utilise des vieilles chaussettes comme chiffon.

dřívější

(du passé)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sa vieille blessure au genou est revenue le tourmenter.

starý

(preuve d'affection) (pozitivní smysl, starý dobrý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui.
Starý dobrý Tony. Vždycky mě podrží.

letitý

(de longue date)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Erika et Davina sont de vieilles amies : nous avons fait connaissance à l'école et n'avons jamais cessé de nous voir régulièrement.

dědek

(familier) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

staří lidé

nom masculin pluriel (familier)

Les vieux ne meurent pas, ils s'endorment un jour et dorment trop longtemps. (Jacques Brel)

vyzrálý

adjectif (whisky) (whisky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'aime la saveur riche d'un vieux whisky.

kmotr

(familier) (obecně, uznávaná osoba např. na vsi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

táta

(familier : père) (neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pourquoi tu demanderais pas à ton vieux si on peut lui emprunter sa voiture ce soir ?

dlouhodobý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

starý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

senilní dědek, senilní bába

(péjoratif) (urážlivý výraz)

obnošené oblečení

adjectif (vêtement)

Emma a reçu tous les vieux vêtements de sa sœur.
Emma dostala všechno oblečení po sestře.

staro-

adjectif (couleur) (starorůžová apod.)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Sarah portait un T-shirt de couleur vieux rose.
Sarah měla na sobě starorůžové triko.

velmi starý

adjectif (věkem)

Enfant, tous les adultes te semblent vieux.
Když jsi dítě, všichni dospělí ti přijdou velmi staří.

stařík, stařenka

(familier, péjoratif)

Sidney était ralentie par le groupe de vieux devant elle.
Sidney nemohla jít rychle, protože se před ní ploužila skupinka staříků.

unavený

(sans nouvelles idées)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nina avait été le petit prodige de l'entreprise, mais après des années de longues heures de travail, elle était devenue vieille.

vyčichlý, nemoderní

(blague) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mon oncle raconte toujours des blagues éculées et personne ne rit.

starý, starší

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sa tante âgée lui a laissé sa fortune en bijoux.

naši

(hovorový výraz: rodiče)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
J'emmène ma petite amie passer le week-end à la maison pour la présenter à mes parents (or: à mes vieux).

starobylý, starodávný, prastarý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'ancienne église est en mauvais état.
Starobylý kostel je v dezolátním stavu.

dlouhodobý

Ils ont un partenariat de longue date : cela fait des années qu'ils travaillent ensemble.

kámo

(familier) (hovor.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Rád tě zase vidím, kámo!

starší muž

L'homme âgé a mis du temps à traverser la route.

kámo

(familier) (hovorový výraz: oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
« Ça va, mon pote ? » a dit Ben en voyant Adam devant le cinéma.

staromódní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čtvrťák

(ancienne monnaie) (britská mince malé hodnoty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

předcházet

(časově)

krám

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Karenino auto byl krám, a proto chtěla nové.

dědku

(figuré, péjoratif) (urážlivé oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Hej, dědku, hni sebou!

herka

(populaire : cheval) (hovorový výraz: starý kůň)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le fermier est arrivé en ville sur son vieux canasson.

děda

(familier) (přeneseně: starý muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nahastrošený

(personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

páprda

(hanlivý výraz: starý muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

za starých dobrých časů

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Dans le temps, on pouvait acheter un Coca Cola pour 5 cents.

suchar

(très familier, péjoratif) (hovor.: nudný člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

starý prasák, starý chlípník, starý kanec

(familier) (pejorativně)

Si tu continues à la regarder comme ça, elle va te prendre pour un vieux vicelard.

oblečení po starším sourozenci

nom masculin pluriel (de sa famille)

Bill avait l'habitude de porter les vieux vêtements de son frère.

stařík

nom masculin (familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ces petits vieux ont dû se battre pendant la guerre. Le petit vieux n'est pas en forme ces derniers temps.

starý chlápek

nom masculin (familier, péjoratif)

Ce vieux croûton (or: schnock) du dessous râle toujours à cause du bruit.

starý mazák

(figuré, familier) (neformální)

stáří

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les gens ont tendance à avoir mauvaise mémoire sur leurs vieux jours.

nom masculin

Je constate que Tonya est de nouveau à la recherche d'un vieux plein aux as.

staré dobré časy

nom masculin

Certaines personnes regrettent le bon vieux temps quand la vie allait plus lentement.

staré oblečení

En tant que dernière-née, elle a dû porter les vieux vêtements de ses sœurs.

zatuchlý

adjectif (figuré, péjoratif) (přeneseně: starý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y a bien trop de lois vieux jeu dans les livres des statuts.

kámo

interjection (familier) (hovorový výraz: oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

starý kámoš

nom masculin (familier) (hovorový výraz)

Salut, mon vieux. Ça fait un bail !

svině

(très familier) (urážlivě: pro člověka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ces cons ne veulent pas nous laisser stationner ici pour 10 minutes.

remcal, protiva

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ne l'écoutez pas. C'est juste un vieux râleur qui se plaint tout le temps.

vyrůst z

(mentálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veronica a passé l'âge de jouer à la poupée Barbie à l'âge de treize ans.

vyrůst z

(s věkem přestat něco dělat)

rachotina

nom masculin (familier) (hovor., hanl.: o autě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'imposant vieux tacot avançait tranquillement sur la route.

stávat se

(jakým)

Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix.

prozrazovat věk

(něčí)

Le fait qu'elle se souvienne de pubs des années 70 trahit son âge.

plechovka

(familier, figuré) (přeneseně: o autě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fred conduisait toujours son tas de ferraille (or: son vieux tacot) même s'il avait plus qu'assez d'argent pour le remplacer.

herka

nom masculin (zast., urážl.: kůň)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'agriculteur attela la charrue au vieux cheval et partit travailler.

herka

(neformální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu vieil v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.