Co znamená vieille v Francouzština?

Jaký je význam slova vieille v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vieille v Francouzština.

Slovo vieille v Francouzština znamená neprovdaný, vyčichlý, nemoderní, starý, starší, starý, zastaralý, dlouhodobý, starý, starý, senilní dědek, senilní bába, obnošené oblečení, staro-, velmi starý, stařík, stařenka, staře vypadající, starožitný, starý, dřívější, starý, letitý, unavený, starobylý, starodávný, prastarý, dlouhodobý, stará paní, starší dáma, být ze starého železa, dědek, staří lidé, vyzrálý, kmotr, táta, naši, kámo, starší muž, kámo, baba, bába, babka, kámoš, vrak, stárnout, páprda, stará panna, babizna, čarodějnice, suchar, stará panna, stará škola, starý mazák, starý člověk, stará žena, dávný přítel, dávná přítelkyně, staré město, zestárnout, tradiční, šunka, rachotina, obnošené oblečení, veterán, starý dobrý, sestra, bába, babizna, panna, ježibaba, čarodějnice, babizna, baba, bába, mrcha, , kraksna. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vieille

neprovdaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La vieille tante du petit Tom prenait soin de lui presque chaque jour.

vyčichlý, nemoderní

(blague) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mon oncle raconte toujours des blagues éculées et personne ne rit.

starý, starší

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sa tante âgée lui a laissé sa fortune en bijoux.

starý, zastaralý

adjectif (objet : pas neuf)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu peux emprunter mon appareil photo, mais il est assez vieux.
Můžeš si půjčit můj foťák, ale je docela starý.

dlouhodobý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

starý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

starý

(personne) (vysoký věk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ma voisine est très vieille ; elle a plus de quatre-vingt-dix ans je pense.
Moje sousedka je velmi stará, něco kolem devadesátky.

senilní dědek, senilní bába

(péjoratif) (urážlivý výraz)

obnošené oblečení

adjectif (vêtement)

Emma a reçu tous les vieux vêtements de sa sœur.
Emma dostala všechno oblečení po sestře.

staro-

adjectif (couleur) (starorůžová apod.)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Sarah portait un T-shirt de couleur vieux rose.
Sarah měla na sobě starorůžové triko.

velmi starý

adjectif (věkem)

Enfant, tous les adultes te semblent vieux.
Když jsi dítě, všichni dospělí ti přijdou velmi staří.

stařík, stařenka

(familier, péjoratif)

Sidney était ralentie par le groupe de vieux devant elle.
Sidney nemohla jít rychle, protože se před ní ploužila skupinka staříků.

staře vypadající

(vieilli)

Il a l'air vieux.

starožitný

(ancien)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle dénicha des vieilles poteries au fond de son jardin.

starý

(hors d'usage) (nepoužívaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'utilise des vieilles chaussettes comme chiffon.

dřívější

(du passé)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sa vieille blessure au genou est revenue le tourmenter.

starý

(preuve d'affection) (pozitivní smysl, starý dobrý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui.
Starý dobrý Tony. Vždycky mě podrží.

letitý

(de longue date)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Erika et Davina sont de vieilles amies : nous avons fait connaissance à l'école et n'avons jamais cessé de nous voir régulièrement.

unavený

(sans nouvelles idées)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nina avait été le petit prodige de l'entreprise, mais après des années de longues heures de travail, elle était devenue vieille.

starobylý, starodávný, prastarý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'ancienne église est en mauvais état.
Starobylý kostel je v dezolátním stavu.

dlouhodobý

Ils ont un partenariat de longue date : cela fait des années qu'ils travaillent ensemble.

stará paní, starší dáma

Jim aida la vieille dame (or: vieille femme) à porter ses sacs lourds de courses chez elle.

být ze starého železa

(přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

dědek

(familier) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

staří lidé

nom masculin pluriel (familier)

Les vieux ne meurent pas, ils s'endorment un jour et dorment trop longtemps. (Jacques Brel)

vyzrálý

adjectif (whisky) (whisky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'aime la saveur riche d'un vieux whisky.

kmotr

(familier) (obecně, uznávaná osoba např. na vsi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

táta

(familier : père) (neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pourquoi tu demanderais pas à ton vieux si on peut lui emprunter sa voiture ce soir ?

naši

(hovorový výraz: rodiče)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
J'emmène ma petite amie passer le week-end à la maison pour la présenter à mes parents (or: à mes vieux).

kámo

(familier) (hovor.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Rád tě zase vidím, kámo!

starší muž

L'homme âgé a mis du temps à traverser la route.

kámo

(familier) (hovorový výraz: oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
« Ça va, mon pote ? » a dit Ben en voyant Adam devant le cinéma.

baba, bába, babka

(familier : vieille dame) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kámoš

(familier) (hovorový výraz: oslovení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dis, petit, tu peux venir m'aider pour ça ?

vrak

(familier) (staré auto)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tu conduis vraiment ce vieux tacot ? Pourquoi tu ne t'achètes pas une nouvelle voiture ?
Nejezdíš tím starým vrakem, že ne? Proč sis nepořídil nové auto?

stárnout

Mon chien se fait vieux, mais il continue à courir après les voitures.

páprda

(hanlivý výraz: starý muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stará panna

nom féminin (dnes urážlivě)

Roberta s'est mariée jeune mais sa sœur, elle, est vieille fille.

babizna, čarodějnice

(figuré, péjoratif)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

suchar

(très familier, péjoratif) (hovor.: nudný člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stará panna

nom féminin

stará škola

nom féminin (přeneseně: tradiční způsob)

Davies fait partie de la vieille école des commentateurs sportifs.

starý mazák

(figuré, familier) (neformální)

starý člověk

nom féminin

Elle était assez fringante pour une personne âgée (or: vieille personne).

stará žena

nom féminin

On m'a appris qu'il fallait aider les vieilles dames à traverser.

dávný přítel, dávná přítelkyně

J'aime aller aux réunions d'anciens élèves pour voir mes vieux amis.

staré město

nom féminin (historická část města)

zestárnout

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On s'enrhume plus facilement quand on se fait vieux.

tradiční

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il enseigne la méthode de boxe de la vieille école.

šunka, rachotina

(familier) (hovorově: auto)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Martin a travaillé pendant une année pour transformer sa vieille bagnole (or: vieille guimbarde) en voiture de course.

obnošené oblečení

nom féminin

Mandy a économisé beaucoup d'argent sur des articles pour bébé grâce à ce qu'elle a récupéré de sa famille.

veterán

nom masculin (starší auto v dobrém stavu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

starý dobrý

locution adjectivale (hovorový výraz)

Je voulais essayer quelque chose de nouveau mais j'ai finalement commandé un bon vieux gin and tonic.
Chtěla jsem zkusit něco nového, ale nakonec jsem si objednala starý dobrý gin s tonikem.

sestra

nom féminin (familier) (slang.: oslovení ženy v komunitě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
T'as bien pigé, ma vieille.
Máš pravdu, sestro.

bába, babizna

nom féminin (péjoratif) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ne vous en faites pas, cette vieille sorcière crie toujours contre les gens qui passent.

panna

nom féminin (stará nevdaná žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sarah était encore vieille fille alors que toutes ses amies étaient mariées.

ježibaba, čarodějnice, babizna

nom féminin (péjoratif, figuré) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Emily a été très vexée quand sa voisine l'a appelée vieille sorcière.

baba, bába

nom féminin (péjoratif) (neformální: mrzutá stará žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

mrcha

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mère de Gary était une vieille femme au sale caractère avec qui personne ne voulait passer du temps.

nom féminin

kraksna

nom féminin (familier) (pejorativní výraz: staré auto)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu vieille v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.