Co znamená xấu xí v Vietnamština?
Jaký je význam slova xấu xí v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat xấu xí v Vietnamština.
Slovo xấu xí v Vietnamština znamená ošklivý, škaredý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova xấu xí
ošklivýadjective Tôi đã học được khá nhiều điều, như việc tôi là thú cưng và tôi xấu xí. Dozvídám se spoustu věcí, jako že jsem ošklivá a mazlíček. |
škaredýadjective Nhưng đối với một nửa số người, tôi thêm vào đó một phiên bản xấu xí của Jerry. Ale pro polovinu lidí jsem přidal škaredou verzi Jerryho. |
Zobrazit další příklady
Canh chừng tên xấu xí này. Hlídej tohohle ošklivýho. |
Nghe này, gã đó là đồ đần, xấu xí và đơn giản. Koukni, ten chlap je parchant. |
Nên họ gọi đó là những ngày xưa xấu xí. Proto se tomu říká " staré špatné časy ". |
Một người phụ nữ xấu xí? Jako ohyzdnou ženu? |
Tôi sẽ chọn cái nào xấu xí và giả vờ là mình làm Vyberu ty nejhorší a budu předstírat, že jsem je upekla |
Tôi đã học được khá nhiều điều, như việc tôi là thú cưng và tôi xấu xí. Dozvídám se spoustu věcí, jako že jsem ošklivá a mazlíček. |
Có thấy mấy con quỷ sứ xấu xí vằn vện ở dưới kia không? Viděl jsi toho pruhovanýho šmejda? |
Đừng làm thân thể mình xấu xí với những hình xăm hay xỏ lỗ thân thể. Nehyzděte si tělo tetováním ani piercingem. |
Theo giả thuyết của tôi, chính tên xấu xí này đã làm. Nebo se řiďme mou domněnkou, že to udělal ten nejošklivější. |
Bây giờ thì quẳng cái khăn choàng xấu xí đó đi. Zbav se toho hnusnýho šátku. |
Bạn tôi đấy, con vật xấu xí, mềm ẻo đó To odvislé cosi je náš kamarád. |
Sự thật xấu xí hả? Na rovinu? |
Hình dáng và diện mạo xấu xí không còn nữa. Mizí všechno, co bylo na lidech nevzhledné. |
Cô trông thật xấu xí khi ghen. Jsi hnusná, když žárlíš. |
“Chị cho người đàn ông xấu xí gớm ghiếc đó ở đêm qua à? „Tys toho ošklivého muže nechala u sebe přespat? |
Nó xấu xí, và nhỏ xíu, và đầy bọ chét. Je ošklivé, malé a zablešené. |
Từ bỏ đi, em là một phù thuỷ xấu xí Přestaň s tím, jsem zlá čarodějka |
Trông con như một nữ tu xấu xí. Vypadala jsem jako ošklivá jeptiška. |
Mày là thứ khốn kiếp xấu xí. Ty jsi ale stvůra. |
Có gì chán hơn việc sống chung với 1 gã xấu xí..... Ở thời trung cổ chứ. Víte, že se někomu ošklivému ve středověku stalo něco nudného? |
Trông Eliza Bennet tối nay xấu xí quá! Ta Eliza dnes vypadala opravdu hrozně. |
Gã tướng xấu xí kia là ai? Kdo je ten hnusný generál vedle něho? |
Ta sẽ dụ cô ta ra, và rồi cậu có thể xiên que mụ già xấu xí ấy. Natáhnu vám ji, a vy pak můžete tu ignorantskou ježibabu napíchnout. |
Sao nó xấu xí quá chừng. Jak ohavné to je. |
Ba, xấu xí cũng không Zatřetí, ošklivé lidi! |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu xấu xí v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.