Was bedeutet aberto in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes aberto in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von aberto in Portugiesisch.

Das Wort aberto in Portugiesisch bedeutet offen, nicht abgedeckt, nicht zugedeckt, zugänglich, ungehindert, offen, offen, offen, offen, natürlich, offen, transparent, offen, offen, offen, offen, nicht kontrolliert, offen, ohne Plane, ohne Abdeckung, -Open, klar, bestehend, offen, offen, offen, klaffend, offen, offen, gespreizt, offen, breit, gespreizte Beine, offen, offen stehen, ausgestreckt, stark, ausgestreckt, aufgeweckt, offen, gespreizt, verfügbar, unklar, doof, blöd, frech, offen für, groß, windig, das Freie, für etwas anfällig, nichtverschattet, -halle, offen, jemand, der tolerant ist, Tage-, zur Diskussion stehen, offen für neue Ideen, offen, Großraum-, öffentlich, AG, Operation am offenen Herzen, Freilufttheater, Freilufttheater, Tag der offenen Tür, ungeklärtes Abwasser, freier Markt, Open Mic, geöffnet werden können, offenes Buch, Grünzug, sich bewusst, Güterwagen, gespreizt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes aberto

offen

adjetivo (não fechado) (nicht geschlossen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A porta estava aberta e ele entrou.
Die Tür war offen und Mark kam herein.

nicht abgedeckt, nicht zugedeckt

adjetivo

Eine offene Wunde kann sich entzünden.

zugänglich

adjetivo (entrada permitida)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungehindert

adjetivo (sem obstáculos) (Sicht)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (braços)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (figurado: não solucionado) (nicht entschieden)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (fonética: vogais)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

natürlich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Minha casa está em um ambiente muito rural. Há apenas quilômetros de campo aberto ao redor.

offen

adjetivo (sem restrições)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

transparent

adjetivo (que não esconde nada)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (sem artifícios)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (tolerante) (Gesinnung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (sem obstáculos) (Raum)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo (Militär: Formation)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As tropas se moveram em formação aberta.

nicht kontrolliert

adjetivo (sem regras)

offen

adjetivo (exposto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Plane, ohne Abdeckung

adjetivo (sem cobertura)

-Open

(esporte: competição) (Sportevent)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

klar

(sem nuvens)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O céu está claro hoje.

bestehend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

klaffend

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mit aufgezogenen Vorhängen hatte ich eine atemberaubende Aussicht auf das Tal.

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gespreizt

adjetivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

offen

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

breit

adjetivo (fonética)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Consoantes são consideradas abertas ou fechadas dependendo das vogais seguintes a elas.

gespreizte Beine

adjetivo (pernas)

offen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen stehen

(ainda indeterminado)

ausgestreckt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Ele tem um rosto estranho, com os olhos muito afastados um do outro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Max schlief mit ausgestreckten Beinen auf dem großen Bett.

stark

(Sprachwissenschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim era de Yorkshire e falava com um sotaque forte.
Tim kam von Yorkshire und sprach mit einem starken Akzent.

ausgestreckt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
O corpo de Natasha estava espalhado no sofá, num sono profundo.
Natashas Körper war auf dem Sofa ausgestreckt und sie schlief tief und fest.

aufgeweckt

(pessoa)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

(envelope)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gespreizt

adjetivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

verfügbar

adjetivo (não reservado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unklar

adjetivo (questão, problema) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

doof, blöd, frech

(sorriso) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele encolheu os ombros e deu um sorriso cheio de dentes.
Seine Achseln zuckten und er gab ein doofes (OR: blödes, freches) Lächeln von sich.

offen für

A infantaria ficou completamente exposta ao ataque.

groß

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Seus olhos estavam arregalados de admiração ao ver a enorme flor rosa.
Ihre Augen waren groß vor Verwunderung, als sie die große pinke Blume sah.

windig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

das Freie

für etwas anfällig

locução adjetiva

Se não usar antivírus, seu computador vai estar aberto a ataques.

nichtverschattet

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

-halle

(espaço público)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

offen

(espaço aberto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jemand, der tolerant ist

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Tage-

locução adjetiva (tipo de mineração)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

zur Diskussion stehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

offen für neue Ideen

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

offen

adjetivo (completamente aberto, descoberto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Großraum-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Trabalho em escritório de plano aberto que, às vezes, pode ser muito barulhento.

öffentlich

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

AG

substantivo feminino (jurídico) (Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Operation am offenen Herzen

(cirurgia cardíaca)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Freilufttheater

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Freilufttheater

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tag der offenen Tür

locução adjetiva (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O evento é aberto ao público; todos são bem-vindos para visitar a faculdade e saber mais sobre as atividades.

ungeklärtes Abwasser

(efluente não tratado)

freier Markt

substantivo masculino

Open Mic

substantivo masculino (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

geöffnet werden können

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

offenes Buch

expressão (figurado, sem segredos)

Grünzug

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich bewusst

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os sentidos dos cães são sensíveis a coisas que nós humanos nem sequer notamos.

Güterwagen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gespreizt

(culinária)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von aberto in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.