Was bedeutet alight in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes alight in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von alight in Englisch.
Das Wort alight in Englisch bedeutet in Flammen stehen, aussteigen, landen, Licht, Licht, Lampe, leicht, leicht, leicht, hell, Licht machen, etwas anzünden, leicht, light, light, schmächtig, dünn, leicht, zart, oberflächlich, banal, sandig, leichtfüßig, sorglos, leicht, leicht, leicht, leichtfüßig, Glühbirne, Tageslicht, Ampel, Laterne, Licht, Leuchturm, Licht, Blickwinkel, führende Persönlichkeit, Glänzen, Glanz, kleines Fenster, Feuer, Lunge, Lichter, anfangen zu brennen, Feuer fangen, in Brand stecken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes alight
in Flammen stehenadjective (on fire, ablaze) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The house was fully alight by the time we reached it. |
aussteigenintransitive verb (person: get out of vehicle) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Passengers alighting at the next station must move to the front carriage. Lady Audrey alighted from her coach. |
landenintransitive verb (bird: land) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) A flock of starlings alighted on the telephone wire. |
Lichtnoun (general: not darkness) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) These particular plants grow better in the light than in the dark. Diese speziellen Pflanzen wachsen besser mit Licht als in der Dunkelheit. |
Lichtnoun (illumination) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Could we have some light in the room? It's too dark. Könnten wir das Licht anmachen? Es ist so dunkel im Zimmer. |
Lampenoun (lamp) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We have three lights in this room. Wir haben drei Lampen in diesem Zimmer. |
leichtadjective (not heavy in weight) (Gewicht) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Give me the heavy bag, and you can carry the light one. Gebe mir die schwere Tasche, du kannst die leichte tragen. |
leichtadjective (faint) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) You could only see a light outline of the mountains. Du konntest nur die leichten Umrisse der Berge sehen. |
leichtadjective (easy, gentle) (nicht anstrengend) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Take a little light exercise - nothing too strenuous. Arbeite an leichten Übungen, nichts zu anstrengendes |
helladjective (color: pale) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Have you seen my light blue shirt? Hast du mein helles blaues Hemd gesehen? |
Licht machentransitive verb (illuminate) (umgangssprachlich) He finally found the lamp to light the room. The mayor flipped the switch to light the Christmas tree. Endlich fand er die Lampe und konnte Licht im Raum machen. |
etwas anzündentransitive verb (ignite) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I will light the petrol to set off the fire. Ich werde das Benzin anzünden und so das Feuer entfachen. |
leichtadjective (food: easy to digest) (Nahrung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) While her husband ordered a steak, she ordered something lighter. |
lightadjective (food: has few calories) (Anglizismus) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This light mayonnaise doesn't have much flavour. |
lightadjective (drink: low alcohol) (Anglizismus) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Some people prefer light beer to very alcoholic beverages. |
schmächtigadjective ([sb]: not heavily built) (Figur) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) She is very strong for someone so light! |
dünnadjective (clothing: for warm weather) (Kleidung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) You can wear a light jacket. It isn't too cold outside. |
leichtadjective (figurative (low volume) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There was only light trading in the commodities markets due to the holiday. |
zartadjective (low pressure) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The masseur had a very light touch. |
oberflächlichadjective (figurative (not profound) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) We just engaged in light conversation, nothing serious. |
banaladjective (figurative (trivial) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about. |
sandigadjective (soil: sandy) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay. |
leichtfüßigadjective (delicate) (formal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The dancer executed some light and dainty steps. |
sorglosadjective (figurative (carefree) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The girls liked him for his light and carefree attitude towards life. |
leichtadjective (of low weight capacity) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He has a licence to fly light aircraft. |
leichtadjective (breeze: gentle) (Windzug) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) It will be mainly sunny, with a light breeze. |
leichtadverb (without burdens) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) She traveled light, carrying only a small case. |
leichtfüßigadverb (poetic (lightly) (Schritt) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) She walked so light that she barely left a footprint. |
Glühbirnenoun (light bulb) (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The light has burned out in the kitchen. Can you replace it? |
Tageslichtnoun (daylight) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) You had better go to the shop while there is still light. |
Ampelnoun (traffic light) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The traffic stopped when the light turned red. |
Laternenoun (street lamp) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) They installed lights on the street to make it safer to walk at night. |
Lichtnoun (car: headlight) (Auto) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) When it got dark, he turned the car's lights on. |
Leuchturmnoun (lighthouse) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance. |
Lichtnoun (flame) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He could see her face in the light of the candle. |
Blickwinkelnoun (figurative (viewpoint) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He always saw things in a negative light. |
führende Persönlichkeitnoun (luminary) She is a leading light in the art world. |
Glänzennoun (gleam) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She saw the light in his eyes and knew he had a good idea. |
Glanznoun (art: effect) (Kunst: Effekt) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Look at the light on the woman's face in this painting. |
kleines Fensternoun (small window) Don't open the big window, just the corner light. |
Feuernoun (fire to light a cigarette, etc.) (umgangssprachlich) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Hey, do you have a light? |
Lungeplural noun (animal lungs as food) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cook the lights for an hour in the stock. |
Lichterplural noun (decorative) We put the tinsel and lights on the Christmas tree. |
anfangen zu brennenintransitive verb (take fire) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He threw on a match and the bonfire lighted. |
Feuer fangenverbal expression (ignite) Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
in Brand stecken(burn) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The rioters set a police car alight. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von alight in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von alight
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.