Was bedeutet bade in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bade in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bade in Englisch.
Das Wort bade in Englisch bedeutet etwas für etwas bieten, sich für etwas anbieten, um etwas kämpfen, Gebot, Ansage, Angebot, Versuch, gebieten, mitbieten, ein Angebot machen, ein Angebot für etwas machen, jemandem sagen etwas zu tun, jemandem etwas wünschen, etwas setzen, jemanden vorladen, den Bietpreis erhöhen, in die Höhe treiben, überbieten, verabschieden, den Rücken kehren, von etwas verabschieden müssen, für bieten, Erhöhung des Bietpreises, ein Angebot machen, Übernahmeangebot. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bade
etwas für etwas bieten(auction: offer) He bid one hundred euros for the painting at the auction. Er bot bei der Auktion einhundert Euro für das Bild. |
sich für etwas anbieten(offer services) Three construction companies are bidding for the prestigious contract. Drei Bauunternehmen bieten sich für diesen renommierten Vertrag an. |
um etwas kämpfen(compete) Twenty competitors are bidding for the title of "World's Strongest Man". Zwanzig Wettbewerber kämpfen um den Titel des stärksten Mannes der Welt. |
Gebotnoun (auction: offer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) His bid wasn't the highest, so he didn't win the auction. Sein Gebot war nicht das höchste, also gewann er nicht bei der Auktion. |
Ansagenoun (cards: offer) (Spiel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) His bid of three tricks was too high. He only won two. Seine Ansage über drei Kniffe war zu hoch, also gewann er nur zwei. |
Angebotnoun (US (invitation) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The golfer accepted a bid to compete in the championship match. Der Golfer akzeptierte ein Angebot, bei der Championship-Meisterschaft mitzumachen. |
Versuchnoun (informal (attempt) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The candidate's bid for a senate seat was successful. Der Versuch des Kandidaten, an einen Sitz im Senat heranzukommen, war erfolgreich. |
gebietenintransitive verb (command) (literarisch) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The people will do as the king bids. Die Leute machen es so, wie der König es gebietet. |
mitbietenintransitive verb (offer to purchase) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) People bid with enthusiasm at the auction. Die Leute bieten mit viel Elan bei der Auktion mit. |
ein Angebot machenintransitive verb (offer services) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The local authority is offering a lucrative contract and our firm intends to bid. |
ein Angebot für etwas machen(make an offer to buy [sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Sheila bid on a vase at an auction. |
jemandem sagen etwas zu tuntransitive verb (formal, dated (direct, command) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) When your mother bids you tidy your room, do so. Wenn deine Mutter sagt, du sollst das Zimmer aufräumen, tu es auch. |
jemandem etwas wünschentransitive verb (speak as greeting) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The arriving guest bid his host a good evening. Der ankommende Gast wünschte seinem Gastgeber einen guten Abend. |
etwas setzentransitive verb (cards: make a bid) (Spiel) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He bid three tricks, though he was pretty sure that he could win more. Er setzte Drei, obwohl er sicher war, mehr gewinnen zu können. |
jemanden vorladentransitive verb (summon) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The magistrate bid the defendant to approach the bench. Der Richter lud den Angeklagten auf die Richterbank vor. |
den Bietpreis erhöhenphrasal verb, intransitive (bidding higher) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in die Höhe treibenphrasal verb, transitive, separable (bidding higher on [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Simon bid his own lot up to make as much as possible on it. |
überbieten(outbid [sb] for) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
verabschiedenverbal expression (say goodbye) Edward's friends bade him farewell as he set out on his journey. |
den Rücken kehrenverbal expression (figurative (leave: a place) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) In 1860, my great-grandfather bid farewell to his native Poland and emigrated to South Africa. |
von etwas verabschieden müssenverbal expression (figurative (lose) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) With that defeat, the team bade farewell to their chances of winning the event. |
für bieten(make an offer to buy) Sarah went to the auction and bid for lot number 305. |
Erhöhung des Bietpreisesnoun (increase in bid) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ein Angebot machenverbal expression (offer to buy [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it. |
Übernahmeangebotnoun (offer to buy a company) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Cadbury have accepted a takeover bid from Kraft Foods. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bade in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von bade
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.