Was bedeutet ball in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ball in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ball in Englisch.

Das Wort ball in Englisch bedeutet Ball, Ball, Kugel, Ballen, Ballen, Kugel, Kanonenkugel, Knäuel, Ball, Kugel, Ball, Eier, Eier, jemanden ficken, kaputtmachen, rund machen, völlig neue Lage, völlig neue Situation, Kugel- und Kettenfessel, Ketten, Hexe, Kugellager, Kugellagerkugel, Ball Club, Ballspiel, Baseballspiel, Kugelgelenk, Kugelgelenk, Wollknäuel, auf den Ball und nicht auf den Gegenspieler achten, Schwimmerventil, Kugelschreiber, Basecap, Wasserball, hinten an stehen, Boccia, Bowlingkugel, Wattebällchen, Glaskugel, Kristallkugel, weiße Kugel, Völkerball, etwas versäumen, Schiedsrichterball, Ball, Ei, den Ball ins Rollen bringen, Golfball, Bodenball, Ball, der in der Rille landet, viel Spaß haben, Maskenball, Fleischklößchen, Tölpel, Mottenkugel, verboten, aufmerksam sein, Ball spielen, mit jmdm Ball spielen, mitmachen, mit jmdm zusammenarbeiten, Snookerkugel, gekautes Papierkügelchen, Spitball, Tennisball, Abrissbirne. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ball

Ball

noun (small: tennis, baseball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Throw me the ball.
Wirf mir den Ball zu.

Ball

noun (large: basketball, football)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
That soccer player controls the ball amazingly well.
Er schoß den Ball in den letzten Sekunden des Spiels.

Kugel

noun (sphere)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The cone had two balls of ice cream in it.
In der Waffel waren zwei Kugeln Eiscreme.

Ballen

noun (part of foot at base of big toe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He stood on the balls of his feet, ready to move.

Ballen

noun (base of thumb)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The ball of my thumb hurts while I'm playing the violin.

Kugel, Kanonenkugel

noun (cannonball)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The naval frigate fired both ball and grapeshot at the sails of the enemy ship.

Knäuel

noun (wool, etc. wound into ball)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He knitted the ball of wool into a cap and mittens.

Ball

noun (formal dance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She bought a formal dress for the Christmas Ball.

Kugel

noun (bowling, billiards: hard ball)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He hit the cue ball as hard as he could.

Ball

noun (game using a ball) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Let's play ball - we should have started ten minutes ago!

Eier

plural noun (vulgar, slang (testicles) (Slang, vulgär)

John scratched his balls and yawned loudly.

Eier

plural noun (vulgar, slang (courage, daring) (Slang)

I don't have the balls for skydiving.

jemanden ficken

transitive verb (US, vulgar, slang (have sex with) (Slang, vulgär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The hot kisses made him want to ball her.

kaputtmachen

phrasal verb, transitive, separable (slang (do [sth] badly)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I've really balled up my computer this time; I'll have to call tech support.

rund machen

phrasal verb, transitive, separable (shape into a ball) (ugs)

völlig neue Lage, völlig neue Situation

noun (US, informal, figurative (changed situation)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.

Kugel- und Kettenfessel

noun (ball chained to prisoner's leg)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ketten

noun (figurative (restraint, obstacle)

Hexe

noun (slang (wife)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kugellager

noun (metal bearing with ball)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
These ball bearings contain two rows of balls side by side.

Kugellagerkugel

noun (metal ball in bearing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The ball bearings rotate in the hub of the wheel.

Ball Club

noun (professional baseball team) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Whether the player will remain with the ball club is uncertain.

Ballspiel

noun (sport played with ball)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
No ball games are allowed in this park.

Baseballspiel

noun (US, informal (baseball match) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog.

Kugelgelenk

noun (structure: movable connection)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I need to replace my ball joints but finding replacement parts is difficult for a car that old.

Kugelgelenk

noun (bones: movable articulation)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wollknäuel

noun (thin fibre wound into a ball)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
It's hard to crochet when the kitten keeps playing with the ball of thread.

auf den Ball und nicht auf den Gegenspieler achten

noun (sports: failing to watch other players)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schwimmerventil

noun (water-level ball in a cistern)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kugelschreiber

noun (pen with rolling ball bearing)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I would rather use a fountain pen than a ballpoint pen.
Ich würde lieber einen Füller als einen Kugelschreiber benutzen.

Basecap

noun (peaked sports hat)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The girl wore a baseball cap bearing the logo of her favorite team.

Wasserball

noun (toy: inflatable ball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The children were playing with a beach ball.

hinten an stehen

expression (US, figurative (at a disadvantage)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students.

Boccia

noun (ball sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The men were playing bocce in the park.

Bowlingkugel

noun (large: for tenpins)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The bowling ball was so heavy that I thought I would drop it on my toes.

Wattebällchen

noun (fluffy fiber ball)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I use a cotton ball to apply nail polish remover.

Glaskugel, Kristallkugel

noun (glass ball used to predict future)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The fortune-teller gazed into the crystal ball.

weiße Kugel

noun (snooker, pool: white ball)

In pool, you hit the coloured balls with the white cue ball.

Völkerball

noun (US (American ball game)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I always hated dodgeball, especially after the ball hit me in the face.

etwas versäumen

verbal expression (figurative (fail to do one's part)

The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets.

Schiedsrichterball

noun (soccer: restart)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The referee restarted the game with a dropped-ball.

Ball

noun (sports: round ball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He kicked the football into the goal.
Er schoß den Ball ins Tor.

Ei

noun (sports: oblong ball) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He threw the football to his friend.
Er warf seinem Freund das Ei zu.

den Ball ins Rollen bringen

verbal expression (figurative (initiate [sth]) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Golfball

noun (small white ball used in golf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
When he went golfing he hit the golf ball into the water.

Bodenball

noun (baseball: rolling ball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ball, der in der Rille landet

noun (bowling: ball that drops into the gutter)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

viel Spaß haben

verbal expression (informal (enjoy oneself immensely)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Thank you for a wonderful party; we all had a ball!

Maskenball

noun (dance where costumes are worn)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We went to the masked ball as Pierrot and Pierrette.

Fleischklößchen

noun (food: ground meat)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My favorite food as a child was spaghetti and meatballs.

Tölpel

noun (US, Can, informal (foolish person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Don't be such a meatball; if you do that, you're going to get in trouble.

Mottenkugel

noun (usually plural (pesticide for clothing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Before storing the box of clothing, we added mothballs to protect its contents.

verboten

adjective (forbidding [sth])

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
Überall auf der Baustelle hängen Schilder mit der Aufschrift "Rauchen verboten".

aufmerksam sein

adverb (figurative, informal (alert) (ugs)

You need to be on the ball to spot the best bargains.

Ball spielen

(throw, catch a ball)

Shall we play ball in the park?

mit jmdm Ball spielen

verbal expression (throw, catch a ball with [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My son often plays ball with the boy from next door.

mitmachen

(figurative (co-operate)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The deal's off - John won't play ball.

mit jmdm zusammenarbeiten

verbal expression (figurative (co-operate with [sb])

The company needs smart people who can play ball with our software development team.

Snookerkugel

noun (UK (sports: ball for snooker)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gekautes Papierkügelchen

noun (paper chewed and spat)

Spitball

noun (baseball: ball dampened with spit) (Baseball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tennisball

noun (rubber ball used in tennis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Abrissbirne

noun (demolition tool)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ball in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von ball

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.