Was bedeutet cambiar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cambiar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cambiar in Spanisch.

Das Wort cambiar in Spanisch bedeutet abändern, ändern, ändern, verändern, ändern, verändern, umziehen, wechseln, wechseln, wechseln, austauschen, wechseln, zu etwas wechseln, ändern, etwas korrigieren, etwas berichtigen, und vertauschen, verschieben, etwas wechseln, ändern, wechseln, um 180 Grad drehen, bearbeiten, sich ändern, umziehen, verlagern, wechseln, ändern, ändern, abwerfen, Umplanung, Transfer, sich zum Guten/Schlechten wenden, abändern, umtauschen, etwas beeinflussen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cambiar

abändern

verbo transitivo (Abkommen, Vertrag)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ana quiere cambiar los términos del acuerdo.
Anna möchte den Vertrag abändern.

ändern

(Charakter)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A lo largo de la historia, los hombres no han cambiado su naturaleza en absoluto.
Im Laufe der Geschichte hat der Mensch seine ursprüngliche Natur nicht merkbar verändert.

ändern, verändern

verbo intransitivo (Person)

Todos cambian a medida que se hacen viejos.

ändern, verändern

verbo intransitivo (voz) (Stimme)

La voz de Larry cambió durante la pubertad.

umziehen

verbo transitivo (ropa)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Hace frío fuera. Deberías cambiar de ropa.

wechseln

verbo transitivo (dinero) (Geld)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quiero cambiar estos dólares por euros.

wechseln

verbo transitivo (dinero)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Deberías cambiar esos billetes por monedas.

wechseln

verbo transitivo (ropa de cama)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cambie la ropa de cama por lo menos una vez por semana.

austauschen

verbo transitivo (Kleidung, saisonbedingt)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
No olvides cambiar tu ropa de invierno por algo más ligero antes de que te vayas.

wechseln

(dinero)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Puede darme cambio de 5 dólares?

zu etwas wechseln

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Trabajo una semana hasta la medianoche y después cambio al turno de la mañana.

ändern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Die überzeugende Rede des Senator's änderte die Meinung der Öffentlichkeit.

etwas korrigieren, etwas berichtigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El oficial cambió la norma para incluir a los nuevos residentes.
Die Amtsperson korrigierte (OR: berichtigte) die Richtlinie zur Aufnahme neuer Bewohner.

und vertauschen

Uno de los cocineros, harto del salario tan bajo, cambió la sal por el azúcar.
Einer der Köche vertauschte Salz und Zucker, weil er wütend war wegen seines geringen Gehalts.

verschieben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.

etwas wechseln

verbo transitivo (Auto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente.
Der Fahrer wechselte Gänge, als das Auto den Berg hinauffuhr.

ändern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A la novia le gustaría cambiar la disposición de asientos.
Die Braut möchte die Sitzordnung ändern.

wechseln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cambié de proveedor de internet porque mi banda ancha no era lo suficientemente rápida.
Ich habe den Anbieter gewechselt, weil mein Anschluss nicht schnell genug war.

um 180 Grad drehen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mi hermana ha cambiado su vida por completo.
Meine Schwester hat ihr Leben um 180 Grad gedreht.

bearbeiten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw.
Walter änderte seine Meinung über den jungen Mann, nachdem Mrs. Bradshaw ihn gelobt hatte.

sich ändern

El lenguaje cambia a lo largo del tiempo.

umziehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Cambió de apartamento dos veces el año pasado.

verlagern

(Gewicht)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro.

wechseln

verbo transitivo (Schiffswesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección.
Das Boot wechselte den Kurs, als der Wind sich drehte.

ändern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Él cambió de opinión de un día para otro.

ändern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El científico tuvo que modificar su experimento.

abwerfen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
En primavera, la serpiente muda su antigua piel.

Umplanung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El concierto se reprogramó para el 15 de marzo.

Transfer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich zum Guten/Schlechten wenden

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

abändern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.
Der Anwalt änderte den Vertrag entsprechend der neuen Bedürfnisse seines Kunden ab.

umtauschen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.
Der Fernseher ist kaputt. Ich möchte ihn umtauschen.

etwas beeinflussen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo.
Seine Erlebnisse in dem Krieg beeinflussten seine Weltsicht.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cambiar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.