Was bedeutet capped in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes capped in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von capped in Englisch.

Das Wort capped in Englisch bedeutet gedeckelt, aufgestellt, einen neuen Deckel haben, Deckel, Kappe, Grenze, Mütze, sich ein Limit setzen, Zündhütchen, Deckel, Platz in der Nationalmannschaft, Hut, Kapitän, Großbuchstaben, etwas aufmachen, für die Nationalmannschaft spielen, schneebedeckt, Stiefel mit Stahlkappen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes capped

gedeckelt

adjective (having upper limit) (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The council introduced capped rents in order to provide affordable housing.

aufgestellt

adjective (UK (player: chosen for team)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Manchester United have several capped players who play for their national teams.

einen neuen Deckel haben

adjective (bottle: with lid replaced)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sally put the capped bottle on the table.

Deckel

noun (top, lid: bottle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The bottle cap keeps the water in.
Der Flaschendeckel hält das Wasser in der Flasche.

Kappe

noun (top: pen) (Stift)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I lost the cap for my pen.
Ich habe die Kappe von meinem Stift verloren.

Grenze

noun (upper limit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The government set a cap on military spending.
Die Regierung hat eine Grenze für Militärausgaben gesetzt.

Mütze

noun (hat) (Textilwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The newsboy wore a warm cap on his head.
Der Zeitungsjunge hatte eine warme Mütze auf dem Kopf.

sich ein Limit setzen

transitive verb (set upper limit)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The manager capped spending at $50,000.
Der Geschäftsführer setzte sich ein Limit von $50,000.

Zündhütchen

noun (toy explosive)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He threw some caps on the ground and they exploded.
Er warf ein paar Zündhütchen auf den Boden und sie explodierten.

Deckel

noun (decorative top)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The cap of the post was made of copper.
Der Deckel der Säule war aus Kupfer.

Platz in der Nationalmannschaft

noun (UK (sports: being chosen for team) (Sport)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He won 39 caps for England before retiring.
Er wurde 39 mal für einen Platz in der englischen Nationalmannschaft gewählt, bevor er in den Ruhestand ging.

Hut

noun (US (hat worn at graduation) (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
All of the students tossed their caps in the air at the end of the graduation ceremony.

Kapitän

noun (abbreviation, informal (captain)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Großbuchstaben

plural noun (abbreviation (capital letters) (Sprachwissenschaft)

The title of the book should be in caps.

etwas aufmachen

transitive verb (put a lid on)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
She capped the bottle.
Sie machte die Flasche auf.

für die Nationalmannschaft spielen

transitive verb (UK (player: choose for team) (Sport)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
She's been capped 6 times for England and she's only 19.
Sie hat bereits 6 Mal für die englische Nationalmannschaft gespielt, und ist erst 19.

schneebedeckt

adjective (mountain: snow on top)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Stiefel mit Stahlkappen

plural noun (heavy footwear with reinforced toe)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von capped in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.