Was bedeutet ceinture in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ceinture in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ceinture in Französisch.
Das Wort ceinture in Französisch bedeutet Gürtel, Gurt, Landstreifen, Gürtel, Hosenbund, Bund, Gürtel, etwas, das etwas umgibt, Gurt, Zingulum, Cingulum, Schärpe, Geldgürtel, Gurt, einen Gürtel um etwas machen, umgeben, etwas binden, etwas/jemanden festbinden, schlagen, Sunbelt, Sun Belt, grafisch, graphisch, Strap-on, versaut, Kummerbund, Umweltzone, schwarzer Gürtel, Gürtelschnalle, Pazifischer Raum, Asteroidengürtel, den Gürtel enger schnallen, unter der Gürtellinie, anschnallen, Meister, grüner Gürtel, unten ohne, der einen grünen Gürtel hat, sich bereit machen, Rumpfmuskulatur, Rumpfmuskulatur. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ceinture
Gürtel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Hannah porte une ceinture tressée. Hannah trägt einen geflochtenen Gürtel. |
Gurtnom féminin (de sécurité) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Attachez vos ceintures avant de faire avancer votre véhicule. Lege den Sicherheitsgurt an, bevor das Auto losfährt. |
Landstreifen(agricole) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gürtelnom féminin (Karaté,...) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) On m'a dit que tu avais appris le karaté : t'es ceinture quoi ? |
Hosenbund, Bundnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gürtelnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
etwas, das etwas umgibtnom féminin (figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Gurtnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zingulum, Cingulumnom féminin (écclesiastique) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schärpenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Son chemisier avait une écharpe (or: ceinture) qui n'arrêtait pas de tomber. |
Geldgürtel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gurt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Es ist jetzt Pflicht, auf den Vorder- und Hintersitzen im Auto einen Gurt anzulegen. |
einen Gürtel um etwas machen(soutenu) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
umgeben
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
etwas bindenlocution verbale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Christine mit la ceinture de son manteau et la serra. Christine band ihren Mantel fest um sich. |
etwas/jemanden festbindenlocution verbale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Clint attacha soigneusement les caisses avec une ceinture à l'arrière du camion. Clint band die Kisten fest im Lastauto fest. |
schlagenlocution verbale (allg) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Der Vater der Jungen war ein strenger Mann, der die Kinder mit dem Gürtel schlug, wenn sie nicht hörten. |
Sunbelt, Sun Belt(anglicisme) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
grafisch, graphisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Strap-onnom masculin (Angliz) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
versaut(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les dessins d'Hogarth sur la vie dans le Londres du 18ème siècle font preuve d'un sens de l'humour paillard. |
Kummerbundnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Umweltzonenom féminin (figuré : zone autour d'une ville) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le besoin en logement force les urbanistes à construire dans la ceinture verte. |
schwarzer Gürtelnom féminin Mon grand frère est ceinture noire de judo. |
Gürtelschnallenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Je n'arrêtais pas de perdre mon pantalon parce ma boucle de ceinture était cassée. |
Pazifischer Raum
|
Asteroidengürtelnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
den Gürtel enger schnallenlocution verbale (figuré, familier) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
unter der Gürtellinielocution verbale (figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
anschnallenlocution verbale (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
Meisternom féminin (personne) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Attention, il est ceinture noire de karaté. |
grüner Gürtelnom féminin (Karaté : grade) Gavin a eu sa ceinture verte il y a peu. |
unten ohne(umgangssprachlich) |
der einen grünen Gürtel hatnom féminin (Karaté : personne) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich bereit machen
Die Stewardess sagte den Passagieren, sie sollen sich bereit machen. |
Rumpfmuskulaturnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cet exercice est parfait pour muscler votre ceinture abdominale. Diese Übung ist perfekt um die Rumpfmuskulatur zu stärken. |
Rumpfmuskulatur
Ces exercices vont développer votre force au niveau de la ceinture abdominale. Diese Übungen stärken deine Rumpfmuskulatur. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ceinture in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von ceinture
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.